On Fri, Sep 02, 2016 at 07:34:07AM +0000, Guenter Milde wrote:
> On 2016-09-01, Scott Kostyshak wrote:
> 
> > [-- Type: text/plain, Encoding:  --]
> 
> > The Russian splash does not compile with LuaTeX + system fonts +
> > polyglossia + updated TeX Live 2016, unless we change to use babel.
> 
> > I wonder if this is a regression in a TeX Live package (e.g. fontspec).
> > Or we just didn't notice it failing when we switched from babel to
> > polyglossia, but I remember spending a lot of time checking for these
> > cases after the switch.
> 
> Yes, this is the luatex+polyglossia bug I reported in March.
> 
> from off-list conversation:
> 
> >   On 22.03.16, Scott Kostyshak wrote:
> >   > On Sun, Mar 20, 2016 at 08:28:19PM +0100, Guenter Milde wrote:
> >   > > On 20.03.16, Scott Kostyshak wrote:
> >   
> >   > Also, I'm guessing that some of our tests are failing because of
> >   > these changes?
> >   
> >   Yes, the failing tests for /ru/ and /uk/ (Russian and Ukrainean) with
> >   the spurious "polyglossia error: script ... not defined" triggered
> >   this investigation. They occur in documents using either \url or
> >   \verb (but I suppose there is no use of \verb actually, as LyX
> >   prefers "lyxcode").
> >   
> >   So, depending on the response from the luatex list, we can either
> >   treat this as a temporary problem or add inversions for the affected
> >   test cases...

Ah yes indeed.

> 
> I sent a mail an minimal example to the polyglossia author but did not get a
> response.
> 
> 
> I think, we can now add this as a LaTeX bug:
> 
> 
> Exec: git 'diff' 'suspiciousTests' 2>&1
> Dir: /usr/local/src/lyx/development/autotests/
> 
> diff --git a/development/autotests/suspiciousTests 
> b/development/autotests/suspiciousTests
> index f293a71..f9c8c55 100644
> --- a/development/autotests/suspiciousTests
> +++ b/development/autotests/suspiciousTests
> @@ -195,6 +195,19 @@ 
> export/examples/(|de/|es/)tufte-(book|handout)_(dvi.*|pdf|pdf3|pdf4.*)
>  # with any export format -- only LuaTeX reports a missing character).
>  export/examples/aas_sample_(dvi3|pdf5)_(texF|systemF)
>  
> +# Polyglossia + LuaTeX + \verb bug with Cyrillic and Greek:
> +#
> +# when compiling with LuaTeX, the "verb" and "url" macros trigger a false
> +# error (also with fonts supporting Cyrillic!)
> +#
> +#   ! Package polyglossia Error: The current roman font does not
> +#   contain the Cyrillic script!
> +#
> +# and spurious output
> +#
> +#   \FontspecSetCheckBoolTrue \FontspecSetCheckBoolFalse\
> +export/examples/(ru|uk)/splash_(dvi3|pdf5)_systemF
> +

I agree. +1 to commit.
>  
>  
>  Sublabel: multilingual
> 
> Maybe there are other instances for Cyrillic- or Greek-using documents.

Could be. I will try to remember this when going through the test
results.

Scott

> Here is my upstream bug report (in German):

Maybe post again as a Github issue?
https://github.com/reutenauer/polyglossia/issues
If so, add that to the description of the LaTeX bug in the commit.

Thanks for reminding me that you already looked into this issue. That
saved me a lot of time.

Scott

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Reply via email to