On 2016-09-01, Scott Kostyshak wrote: > [-- Type: text/plain, Encoding: --]
> The Russian splash does not compile with LuaTeX + system fonts + > polyglossia + updated TeX Live 2016, unless we change to use babel. > I wonder if this is a regression in a TeX Live package (e.g. fontspec). > Or we just didn't notice it failing when we switched from babel to > polyglossia, but I remember spending a lot of time checking for these > cases after the switch. Yes, this is the luatex+polyglossia bug I reported in March. from off-list conversation: > On 22.03.16, Scott Kostyshak wrote: > > On Sun, Mar 20, 2016 at 08:28:19PM +0100, Guenter Milde wrote: > > > On 20.03.16, Scott Kostyshak wrote: > > > Also, I'm guessing that some of our tests are failing because of > > these changes? > > Yes, the failing tests for /ru/ and /uk/ (Russian and Ukrainean) with > the spurious "polyglossia error: script ... not defined" triggered > this investigation. They occur in documents using either \url or > \verb (but I suppose there is no use of \verb actually, as LyX > prefers "lyxcode"). > > So, depending on the response from the luatex list, we can either > treat this as a temporary problem or add inversions for the affected > test cases... I sent a mail an minimal example to the polyglossia author but did not get a response. I think, we can now add this as a LaTeX bug: Exec: git 'diff' 'suspiciousTests' 2>&1 Dir: /usr/local/src/lyx/development/autotests/ diff --git a/development/autotests/suspiciousTests b/development/autotests/suspiciousTests index f293a71..f9c8c55 100644 --- a/development/autotests/suspiciousTests +++ b/development/autotests/suspiciousTests @@ -195,6 +195,19 @@ export/examples/(|de/|es/)tufte-(book|handout)_(dvi.*|pdf|pdf3|pdf4.*) # with any export format -- only LuaTeX reports a missing character). export/examples/aas_sample_(dvi3|pdf5)_(texF|systemF) +# Polyglossia + LuaTeX + \verb bug with Cyrillic and Greek: +# +# when compiling with LuaTeX, the "verb" and "url" macros trigger a false +# error (also with fonts supporting Cyrillic!) +# +# ! Package polyglossia Error: The current roman font does not +# contain the Cyrillic script! +# +# and spurious output +# +# \FontspecSetCheckBoolTrue \FontspecSetCheckBoolFalse\ +export/examples/(ru|uk)/splash_(dvi3|pdf5)_systemF + Sublabel: multilingual Maybe there are other instances for Cyrillic- or Greek-using documents. Günter --------------------------- Here is my upstream bug report (in German): On 2.05.16, Guenter Milde wrote: > Dear Arthur, > seit Februar 2016 gibt es ein Problem, wenn kyrillischer Text in Verbatim > mit LuaTeX übersetzt wird. > Minimales Bsp.: > \documentclass[10pt,a4paper,russian]{article} > \usepackage{fontspec} > \setmainfont[Mapping=tex-text]{FreeSerif} > \setsansfont[Scale=0.9,Mapping=tex-text]{FreeSans} > \setmonofont[Scale=0.95]{FreeMono} > \usepackage{url} > \usepackage[colorlinks,linkcolor=blue]{hyperref} > \usepackage{polyglossia} > \setdefaultlanguage{russian} > \begin{document} > Normally, monospaced font works without error: > \texttt{Машинописный шрифт} используется для названий программ и файлов, ... > However, when compiling with LuaTeX, the "verb" and "url" macros trigger an > error and spurious output: > главний сайт LyX \url{http://www.lyx.org/}. > \verb+test+ > It works, if the URL is given as "href": > \texttt{\href{http://www.lyx.org/}{http://www.lyx.org/}}. > It alsow works with XeTeX. > \end{document} > Der Log zeigt einen Fehler wo keiner ist (FreeMono unterstützt kyrillisch > und zeigt dies auch korrekt an -- daher gibt es auch keinen Fehler bei > \texttt oder mit XeTeX): > ! Package polyglossia Error: The current roman font does not contain the > Cyrill > ic script! > (polyglossia) Please define \cyrillicfont with > \newfontfamily. > See the polyglossia package documentation for explanation. > Aber schlimmer (und hoffentlich ein Hinweis auf die Fehlerquelle) ist der > produzierte Text mit > spurious output: > главний сайт LyX \FontspecSetCheckBoolTrue \FontspecSetCheckBoolFalsehttp: > //www.lyx.org/ . > ... > mit freundlichen Grüßen > Günter Milde