Caro Júlio:

Obrigado é isto mesmo que eu preciso, esta razão RC. Se já é chamada de
"razão de chances", então é assim mesmo que vou chamar.
Acontece que muitos muitas referências chamam isso simplesmente de "odds",
nao "odds ratio".


Mas então, por mim,  está resolvido. Agradeço a todos por mais essa
contribuição à terminologia científica nacional.

Abraços
W.



Em qua., 3 de jan. de 2024 02:25, Julio Stern <jmst...@hotmail.com>
escreveu:

>
> Caro Walter:
>
> Em Estatistica, o termo
> "Odds"  eh traduzido por  "Chance"
>
> O termo  "Odds Ratio"  ou   "Razão de Chances"  expressa o quociente
> RC = Prob(efeito favoravel) / Prob(efeito desfavoravel)
>
> Ajuda?
> Tudo de bom,   ---Julio
> ------------------------------
> *From:* logica-l@dimap.ufrn.br <logica-l@dimap.ufrn.br> on behalf of
> Walter Carnielli <walte...@unicamp.br>
> *Sent:* Tuesday, January 2, 2024 9:42 PM
> *To:* Juan F. Meleiro <juan.meleir...@gmail.com>
> *Cc:* Marcelo Finger <mfin...@ime.usp.br>; Eduardo Ochs <
> eduardoo...@gmail.com>; Joao Marcos <jmar...@dimap.ufrn.br>; Lista
> acadêmica brasileira dos profissionais e estudantes da área de LOGICA <
> logica-l@dimap.ufrn.br>
> *Subject:* Re: Re: [Logica-l] Consultinha rápida: "Odds"
>
> Olá Juan,
>
> Obrigado pela sugestão,  mas "chance",  em português, é usado como
> oportunidade. Nao descreve bem essa medida.
>
> Estou quase achando que a melhor  traducao seria "taxa de risco".
>
> Mas gostaria de saber dos estatísticos-probabilistas: que termo os livros
> didáticos usam?
>
> Abs
>
> Walter
>
> Em ter., 2 de jan. de 2024 18:22, Juan F. Meleiro <
> juan.meleir...@gmail.com> escreveu:
>
> Marcelo Finger [2024-01-02 17:29]:
> > Na falta de um termo neutro, eu chamaria de razão favorável.  O termo
> não é
> > neutro porque se a razão é menor que 1, a razão é
> > desfavorável.  Favorabilidade é um termo possível, mas muito longo.
> > Favorecimento tb é possível, e é mais neutro.
> >
> > Talvez uma tradução mais fidedigna seja razão de auspício ou
> > auspiciosidade, mas soa estranho.
>
> “Chance”?
>
> --
> Juan
>
> --
> LOGICA-L
> Lista acadêmica brasileira dos profissionais e estudantes da área de
> Lógica <logica-l@dimap.ufrn.br>
> ---
> Você recebeu essa mensagem porque está inscrito no grupo "LOGICA-L" dos
> Grupos do Google.
> Para cancelar inscrição nesse grupo e parar de receber e-mails dele, envie
> um e-mail para logica-l+unsubscr...@dimap.ufrn.br.
> Para acessar essa discussão na Web, acesse
> https://groups.google.com/a/dimap.ufrn.br/d/msgid/logica-l/CAOrCsLdHYJvzvZVig85sch8uYyQz4qe%3D7kdzEvqO%3Da4hxowC7A%40mail.gmail.com
> <https://groups.google.com/a/dimap.ufrn.br/d/msgid/logica-l/CAOrCsLdHYJvzvZVig85sch8uYyQz4qe%3D7kdzEvqO%3Da4hxowC7A%40mail.gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
> .
>

-- 
LOGICA-L
Lista acadêmica brasileira dos profissionais e estudantes da área de Lógica 
<logica-l@dimap.ufrn.br>
--- 
Você está recebendo esta mensagem porque se inscreveu no grupo "LOGICA-L" dos 
Grupos do Google.
Para cancelar inscrição nesse grupo e parar de receber e-mails dele, envie um 
e-mail para logica-l+unsubscr...@dimap.ufrn.br.
Para acessar esta discussão na web, acesse 
https://groups.google.com/a/dimap.ufrn.br/d/msgid/logica-l/CAOrCsLc1vNHObch2JNA68a64Y%2B_Vt0jUGXAQUZ6ATTqtf-d%2BjQ%40mail.gmail.com.

Responder a