Em Mon, Mar 19, 2001 at 10:40:39AM -0500, Mauricio Teixeira escreveu:
> - Por que a Conectiva demora tanto para atualizar um software componente de
> sua distribuição ou colocar disponível um software qualquer à parte?

Vou fazer alguns comentários. Note que são opiniões minhas e não
necessariamente refletem o que a empresa vai fazer ou deixar de fazer, ok?

De forma geral, atualizar programas mais novos em distros mais antigas
tem alguns problemas, principalmente com relação a bibliotecas e políticas
de empacotamento. Algumas vezes, as dependências são tantas que vale mais
a pena atualizar a distribuição como um todo.
Por exemplo, para usar openssh nos CL 4.x, vai ter que atualizar o openssl,
o que por sua vez vai exigir a recompilação (e talvez atualização também)
de todos os programas que dependam do openssl, como stunnel, apache (que
então vai exigir nova compilação do php), etc.

> Questiono por ser interessante o andamento dos releases de alguns
> softwares, como mais notadamente em história recente, o KDE 2.1. A equipe
> passou meeeeeses testanto, alterando, configurando, etc, e (não tenho
> certeza se) a Conectiva nem "se meteu". Agora ele foi lançado, e já saiu
> com pacotes pré-prontos para várias distribuições, inclusive RedHat, na
> qual (imagina-se) a Conectiva se baseia. Eu até já vi comentários que a
> Conectiva está testando uma versão "beta". (Beta? Já saiu o release final!
> Se for beta da distro, porque não disponibilizam para a distro atual?)

Isso foi discutido na lista [EMAIL PROTECTED] O 2.1 vai ser
largado para 6.0 também como atualização "de melhoria". Para versões
anteriores provavelmente não.

Quanto a não ter no site do kde, bom, taí um ponto válido, já que tem
para as outras distribuições como você falou.

> Não falo só do KDE 2.1, mas de um punhado de outros softwares (que
> infelizmente não me vêm à memória neste momento) que passam vários meses em
> testes, e assim que são publicados já saem com pacotes prontos para essa ou
> aquela distro. E, pode fazer o teste, alguns desses pacotes até funcioam no
> Conectiva sem alteração nehuma, vide o fato que o CL6 também segue a FSS
> (se não me engano, é a sigla da padronização da hierarquia de diretórios).

(é FHS)

Sempre que você tiver alguma sugestão de pacote, pode acessar o bugzilla
e abrir um ticket, colocando o nome do pacote, URL e motivo da inclusão.

> Fora isso, existe um buraco enoooorme na existência de um ou outro pacote.
> Atentem para o simples fato que o diretório "contrib" da RedHat tem

Ter um diretório "contrib" é complicado. Há diversos prós e contras, ainda mais
com o uso do apt (um pacote mal-feito poderia quebrar o uso do apt, por exemplo),
isso poderia ficar para um outro email.

> milhares de arquivos disponíveis. Recentemente necessitei compilar no CL6
> alguns aplicativos (que nem pra RedHat tinham RPM) que necessitavam de
> algumas libs que peguei do contrib do RH7, ou até mesmo do CD original do
> RH7, e funcionou redondinho! Alias, já peguei até alguns aplicativos
> originais da RedHat que funcionam nota 10 no Conectiva. Mais uma vez, me
> desculpem, a memória falha mas não lembro especificamente quais.

Quando você lembrar dos pacotes que quiser que sejam incluídos, 
pode colocar no bugzilla que alguém irá dar uma olhada, ok?

> Resumindo, às vezes tenho a leve impressão que a diferença entre um pacote
> RH7 e um CL6 é só o "cl" no final do nome do pacote.

Quanto ao fato de pacotes de uma distro funcionar em outra, isso para mim é uma
boa notícia, e não uma notícia ruim... :) Tem o FHS, como você mencionou, e diversas
outras semelhanças como o sistema de boot, nomes de bibliotecas e pacotes (para não 
quebrar
dependências) que tentam fazer isso ser possível. Na minha opinião, deveria ser
possível pegar um pacote da distro bla e instalar na bla2 sem problemas, mas isso
ainda está longe de funcionar para todos os pacotes.

> Tudo bem, tudo bem, tudo bem: "mas e a tradução?". Simples! Vamos usar
> novamente o KDE 2.1 como exemplo: o release oficial já vem traduzido!
> Alguns aplicativos (como o próprio KDE) utilizam o LOCALE para traduzir
> suas interfaces, e já até vêm com os arqvos de línguas incorporados Só o
> que a Conectiva precisava fazer era colocar num diretório de "contrib", por
> exemplo.

Qualquer pessoa pode abrir um bug no bugzilla e anexar um arquivo de tradução
para qualquer pacote. Talvez isso não tenha sido muito difundido.

Não entendi muito bem se você estava criticando o nosso kde por não ter
traduções, ou criticando a falta de "abertura" para usuários poderem fazer
contribuições. Acho que mais o último, certo?


Assinantes em 19/03/2001: 2181
Mensagens recebidas desde 07/01/1999: 104363
Historico e [des]cadastramento: http://linux-br.conectiva.com.br
Assuntos administrativos e problemas com a lista: 
            mailto:[EMAIL PROTECTED]

Responder a