On Thu, Jun 25, 2009 at 03:11:29PM +0200, Jan Nieuwenhuizen wrote: > Op donderdag 25-06-2009 om 03:50 uur [tijdzone -0700], schreef Graham > Percival: > > > ok, panic resolved: > > Oh, you are using a good bit of content literally from the old > site, right? Would there be a way to be easy on the translators > by keeping some kind of @comment tag where the original text > came from? I'm so happy with the 6 languages on the site... :-)
Good point. In some cases, like Introduction->(main), I don't think that there's much point informing translators that the first 4 sentences are slightly-rewritten versions of http://lilypond.org/web/switch/ In cases of longer text, like the Testimonials, it probably *is* worth mentioning the source. Of course, they still need to put the old translation into texinfo rather than HTML, so it's still going to be somewhat of a chore. I'll add links to the source whenever there's more than 5 sentences; then translators can decide for themselves if it's worth looking at the previous work, or whether they just want to translate it again from scratch. Cheers, - Graham _______________________________________________ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user