Hi :)  
Sorry, this is a bit off-topic for this list but it seems to be the only place 
that might have relevant experience and expertise about this issue.  

Are there any good tools to help people translate fairly large documents 
produced by LibreOffice.  There is a group that has some Odt files of up to 60 
pages per "chapter" and those chapters get combined to form books of 300-600 
pages.  

At the moment their only way of translating them means they can't access most 
of the tools you folks use and it's difficult to find a good work-flow too.  

Does anyone here translate office documents or books and have any good 
suggestions for tools and/or work-flow?  
Regards from 
Tom :)  
-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to