Messages by Date
-
2018/12/14
[libreoffice-l10n] Fwd: [libo-marketing-priv] Marketing/Community Budgets for 2019
sophi
-
2018/12/14
[libreoffice-l10n] Call for Papers ODE DevRoom at FOSDEM
Italo Vignoli
-
2018/12/13
Re: [libreoffice-l10n] Pootle - Some differences in the Online Help against UI
Stanislav Horáček
-
2018/12/13
[libreoffice-l10n] Pootle - Some differences in the Online Help against UI
Valter Mura
-
2018/12/12
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 19:30 Berlin Time
Olivier Hallot
-
2018/12/09
Re: [libreoffice-l10n] Why translate OpenType feature long names?
Martin Srebotnjak
-
2018/12/09
Re: [libreoffice-l10n] Why translate OpenType feature long names?
Jean-Baptiste Faure
-
2018/12/09
Re: [libreoffice-l10n] Why translate OpenType feature long names?
Mihkel Tõnnov
-
2018/12/09
[libreoffice-l10n] Why translate OpenType feature long names?
Jean-Baptiste Faure
-
2018/12/08
Re: [libreoffice-l10n] [PATCH] Fix typo in Sesotho
jonathon
-
2018/12/08
Re: [libreoffice-l10n] [PATCH] Fix typo in Sesotho
jonathon
-
2018/12/07
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice download page: Two short strings to translate
Martin Srebotnjak
-
2018/12/07
[libreoffice-l10n] [PATCH] Fix acronym in Norwegian
Andrea Gelmini
-
2018/12/07
Re: [libreoffice-l10n] [PATCH] Fix Finnish typo
Sveinn í Felli
-
2018/12/07
[libreoffice-l10n] [PATCH] Fix typo in Sesotho
Andrea Gelmini
-
2018/12/07
Re: [libreoffice-l10n] [PATCH] Fix Finnish typo
Andrea Gelmini
-
2018/12/06
Re: [libreoffice-l10n] [PATCH] Fix Finnish typo
Mihkel Tõnnov
-
2018/12/05
[libreoffice-l10n] [PATCH] Fix Finnish typo
Andrea Gelmini
-
2018/12/05
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 19:30 Berlin Time
Olivier Hallot
-
2018/12/01
[libreoffice-l10n] unsubscribe
Manveru1986
-
2018/11/29
[libreoffice-l10n] Re: Updated LibreOffice Online UI pot
Andras Timar
-
2018/11/28
[libreoffice-l10n] Re: Proposed XHP extensions
Olivier Hallot
-
2018/11/28
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 19:30 Berlin Time
Olivier Hallot
-
2018/11/26
Re: [libreoffice-l10n] Where are Emojis in Sorbian LO builds?
Michael Wolf
-
2018/11/26
Re: [libreoffice-l10n] Where are Emojis in Sorbian LO builds?
sophi
-
2018/11/26
Re: [libreoffice-l10n] Where are Emojis in Sorbian LO builds?
Michael Wolf
-
2018/11/26
Re: [libreoffice-l10n] Where are Emojis in Sorbian LO builds?
sophi
-
2018/11/25
[libreoffice-l10n] Fix typo Pyhton
Andrea Gelmini
-
2018/11/25
[libreoffice-l10n] Where are Emojis in Sorbian LO builds?
Michael Wolf
-
2018/11/22
Re: [libreoffice-l10n] Two bugs in Lower Sorbian and Upper Sorbian LibreOffice master
Michael Wolf
-
2018/11/22
Re: [libreoffice-l10n] Two bugs in Lower Sorbian and Upper Sorbian LibreOffice master
sophi
-
2018/11/21
Re: [libreoffice-l10n] pocheck: errors in master/6.2 translations - Languages a → m
Naruhiko Ogasawara
-
2018/11/21
[libreoffice-l10n] Two bugs in Lower Sorbian and Upper Sorbian LibreOffice master
Michael Wolf
-
2018/11/21
Re: [libreoffice-l10n] pocheck: errors in master/6.2 translations - Languages a → m
Michael Wolf
-
2018/11/21
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 19:30 Berlin Time
Olivier Hallot
-
2018/11/21
Re: [libreoffice-l10n] Re: plural forms translation, ngettext
sophi
-
2018/11/21
Re: [libreoffice-l10n] Re: plural forms translation, ngettext
Caolán McNamara
-
2018/11/20
Re: [libreoffice-l10n] pocheck: errors in master/6.2 translations - Languages n → z
Olivier Hallot
-
2018/11/20
Re: [libreoffice-l10n] Re: plural forms translation, ngettext
Kevin Scannell
-
2018/11/20
Re: [libreoffice-l10n] pocheck: errors in master/6.2 translations - Languages a → m
Christian Lohmaier
-
2018/11/20
Re: [libreoffice-l10n] pocheck: errors in master/6.2 translations - Languages a → m
Sveinn í Felli
-
2018/11/20
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
Christian Lohmaier
-
2018/11/20
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
sophi
-
2018/11/20
[libreoffice-l10n] pocheck: errors in master/6.2 translations - Languages n → z
Christian Lohmaier
-
2018/11/20
[libreoffice-l10n] pocheck: errors in master/6.2 translations - Languages a → m
Christian Lohmaier
-
2018/11/18
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
Cor Nouws
-
2018/11/17
[libreoffice-l10n] LO master fully translated into Lower Sorbian
Michael Wolf
-
2018/11/14
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice Language Technology – News & Best practices
Sveinn í Felli
-
2018/11/14
[libreoffice-l10n] LibreOffice Language Technology – News & Best practices
Németh László
-
2018/11/14
Re: [libreoffice-l10n] permision to translate new website into POLISH
Manveru1986
-
2018/11/14
[libreoffice-l10n] List of languages with unconfigured number of plurals
Christian Lohmaier
-
2018/11/14
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at --> 19:30 <-- Berlin Time
Olivier Hallot
-
2018/11/13
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
Christian Lohmaier
-
2018/11/13
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
sophi
-
2018/11/12
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
Baurzhan Muftakhidinov
-
2018/11/12
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
Christian Lohmaier
-
2018/11/12
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
sophi
-
2018/11/11
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
Baurzhan Muftakhidinov
-
2018/11/08
[libreoffice-l10n] A few sentences on some wizards
Sabri ÜNAL
-
2018/11/08
[libreoffice-l10n] Re: Updated LibreOffice Online UI pot
Andras Timar
-
2018/11/07
[libreoffice-l10n] Report on QA activities at local level
sophi
-
2018/11/07
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
ΔΗΜΗΤΡΗΣ Σ
-
2018/11/06
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 19:00 Berlin Time
Olivier Hallot
-
2018/11/06
[libreoffice-l10n] Updated LibreOffice Online UI pot
Andras Timar
-
2018/11/06
[libreoffice-l10n] Documentation project on NextCloud
sophi
-
2018/11/06
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
sophi
-
2018/11/06
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
sophi
-
2018/11/05
[libreoffice-l10n] permision to translate new website into POLISH
Piotr Roszkowski
-
2018/11/05
[libreoffice-l10n] [libo-marketing-priv] Marketing Conference Call
Italo Vignoli
-
2018/11/05
[libreoffice-l10n] Interesting FOSDEM DevRooms
Italo Vignoli
-
2018/11/05
[libreoffice-l10n] Pad for the annual report
sophi
-
2018/11/04
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
Baurzhan Muftakhidinov
-
2018/11/04
Re: [libreoffice-l10n] 5 fullstops after the variable
Sophia Schröder
-
2018/11/03
[libreoffice-l10n] 5 fullstops after the variable
Sabri ÜNAL
-
2018/11/02
Re: [libreoffice-l10n] Several http links on UI
sophi
-
2018/11/02
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
sophi
-
2018/11/02
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
sophi
-
2018/11/02
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
ΔΗΜΗΤΡΗΣ Σ
-
2018/11/01
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
Cor Nouws
-
2018/11/01
[libreoffice-l10n] Several http links on UI
Sabri ÜNAL
-
2018/11/01
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
Christian Lohmaier
-
2018/11/01
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
Yaron Shahrabani
-
2018/10/31
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
sophi
-
2018/10/31
Re: [libreoffice-l10n] What does Typographica mean?
sabri ünal
-
2018/10/31
Re: [libreoffice-l10n] What does Typographica mean?
Andras Timar
-
2018/10/31
[libreoffice-l10n] What does Typographica mean?
Sabri ÜNAL
-
2018/10/31
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
sophi
-
2018/10/31
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 19:00 Berlin Time
Olivier Hallot
-
2018/10/30
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
Michael Wolf
-
2018/10/30
[libreoffice-l10n] Re: plural forms translation, ngettext
Caolán McNamara
-
2018/10/30
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
Danylo Korostil
-
2018/10/30
[libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
sophi
-
2018/10/23
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is Wednesday at 19:00 Berlin Time
Olivier Hallot
-
2018/10/23
Re: [libreoffice-l10n] Lower Sorbian (dsb) dailies
sophi
-
2018/10/23
Re: [libreoffice-l10n] Lower Sorbian (dsb) dailies
sophi
-
2018/10/22
[libreoffice-l10n] Re: Proposed XHP extensions
Dave Barton
-
2018/10/22
[libreoffice-l10n] Re: Proposed XHP extensions
Olivier Hallot
-
2018/10/22
[libreoffice-l10n] Proposed XHP extensions
Olivier Hallot
-
2018/10/20
[libreoffice-l10n] Lower Sorbian (dsb) dailies
Michael Wolf
-
2018/10/18
[libreoffice-l10n] Minutes from Marketing Conference Call, 18 October 2018
Mike Saunders
-
2018/10/18
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice Conference 2018 recap video: subtitles for translation
Cor Nouws
-
2018/10/18
[libreoffice-l10n] German Team: help to correct affix error in German spelling dictionaries
sophi
-
2018/10/18
[libreoffice-l10n] LibreOffice Conference 2018 recap video: subtitles for translation
Mike Saunders
-
2018/10/18
Re: [libreoffice-l10n] [Request] for permissions to translate LibreOffice into Arabic
Hatem Wasfy
-
2018/10/18
[libreoffice-l10n] [Request] for permissions to translate LibreOffice into Arabic
Hatem Wasfy
-
2018/10/18
Re: [libreoffice-l10n] Translating to Afrikaans
D.Dieudonne
-
2018/10/18
Re: [libreoffice-l10n] Translating to Afrikaans
Tomas Kapiye
-
2018/10/18
Re: [libreoffice-l10n] Translating to Afrikaans
sophi
-
2018/10/18
[libreoffice-l10n] Request for permission to Translate LibreOffice to Kinyarwanda
D.Dieudonne
-
2018/10/18
[libreoffice-l10n] Translating to Afrikaans
Tomas Kapiye
-
2018/10/17
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 19:00 Berlin Time
Olivier Hallot
-
2018/10/13
Re: [libreoffice-l10n] [PATCH] Fix typo
Sophia Schröder
-
2018/10/13
[libreoffice-l10n] [PATCH] Fix typo
Andrea Gelmini
-
2018/10/11
[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-marketing] Marketing Conference Call - POSTPONED
Mike Saunders
-
2018/10/10
[libreoffice-l10n] Marketing Conference Call
Italo Vignoli
-
2018/10/08
[libreoffice-l10n] Marketing Conference Call
Italo Vignoli
-
2018/10/05
[libreoffice-l10n] plural forms translation, ngettext
Caolán McNamara
-
2018/10/05
[libreoffice-l10n] Re: plural forms translation, ngettext
sophi
-
2018/10/04
Re: [libreoffice-l10n] correct Ctrl+Shift <> Shift+Ctrl ?
Mihkel Tõnnov
-
2018/10/03
Re: [libreoffice-l10n] correct Ctrl+Shift <> Shift+Ctrl ?
Olivier Hallot
-
2018/10/03
Re: [libreoffice-l10n] correct Ctrl+Shift <> Shift+Ctrl ?
Martin Srebotnjak
-
2018/10/02
Re: [libreoffice-l10n] correct Ctrl+Shift <> Shift+Ctrl ?
Adolfo Jayme Barrientos
-
2018/10/02
[libreoffice-l10n] correct Ctrl+Shift <> Shift+Ctrl ?
Cor Nouws
-
2018/09/28
Re: [libreoffice-l10n] User cannot be authenticated on wiki
Dennis Roczek
-
2018/09/23
Re: [libreoffice-l10n] Translation of Donate page
Cor Nouws
-
2018/09/23
[libreoffice-l10n] User cannot be authenticated on wiki
Piotr Roszkowski
-
2018/09/12
Re: [libreoffice-l10n] Fixing new spell out numbering styles in LibreOffice 6.1
Németh László
-
2018/09/12
Re: [libreoffice-l10n] Fixing new spell out numbering styles in LibreOffice 6.1
Cor Nouws
-
2018/09/12
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice download page: Two short strings to translate
Cor Nouws
-
2018/09/11
[libreoffice-l10n] September Marketing Call
Italo Vignoli
-
2018/09/11
[libreoffice-l10n] Infographic to localise: "Four ways to improve LibreOffice"
Mike Saunders
-
2018/09/07
Re: [libreoffice-l10n] Pootle 6.1 Vs. Master
Valter Mura
-
2018/09/05
Re: [libreoffice-l10n] Pootle 6.1 Vs. Master
sophi
-
2018/09/03
Re: [libreoffice-l10n] To edit the "Language instructions" in the right sidebar of the Pootle
sophi
-
2018/09/03
[libreoffice-l10n] Pootle 6.1 Vs. Master
Valter Mura
-
2018/09/02
[libreoffice-l10n] To edit the "Language instructions" in the right sidebar of the Pootle
Cheng-Chia Tseng
-
2018/08/28
[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-website] NLP websites: wrong link to Bugzilla
Daniel A. Rodriguez
-
2018/08/28
[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-website] NLP websites: wrong link to Bugzilla
Daniel A. Rodriguez
-
2018/08/28
[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-website] NLP websites: wrong link to Bugzilla
Mike Saunders
-
2018/08/28
[libreoffice-l10n] NLP websites: wrong link to Bugzilla
sophi
-
2018/08/23
[libreoffice-l10n] Re: Updated LibreOffice Online UI pot
Andras Timar
-
2018/08/23
Re: [libreoffice-l10n] Necessary translation percentage for new l10n build
Michael Wolf
-
2018/08/23
Re: [libreoffice-l10n] Necessary translation percentage for new l10n build
Christian Lohmaier
-
2018/08/23
[libreoffice-l10n] Re: Updated LibreOffice Online UI pot
Christian Lohmaier
-
2018/08/23
[libreoffice-l10n] Updated LibreOffice Online UI pot
Andras Timar
-
2018/08/22
[libreoffice-l10n] Necessary translation percentage for new l10n build
Michael Wolf
-
2018/08/16
[libreoffice-l10n] Marketing Call
Italo Vignoli
-
2018/08/14
[libreoffice-l10n] New social media header image available for translation
Mike Saunders
-
2018/08/13
Re: [libreoffice-l10n] Fwd: [libreoffice-website] Multilingual LibreOffice website
Gerhard Weydt
-
2018/08/13
[libreoffice-l10n] Fwd: [libreoffice-website] Multilingual LibreOffice website
sophi
-
2018/08/13
Re: [libreoffice-l10n] Website strings translation
sophi
-
2018/08/09
[libreoffice-l10n] Marketing Conference Call
Italo Vignoli
-
2018/08/09
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.1 New Features video: script for subtitle translations
Mike Saunders
-
2018/08/08
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.1 New Features video: script for subtitle translations
Gabor Kelemen
-
2018/08/08
Re: [libreoffice-l10n] Website strings translation
Olivier Hallot
-
2018/08/08
Re: [libreoffice-l10n] Website strings translation
Adolfo Jayme Barrientos
-
2018/08/08
Re: [libreoffice-l10n] Website strings translation
Modestas Rimkus
-
2018/08/08
Re: [libreoffice-l10n] Website strings translation
Modestas Rimkus
-
2018/08/08
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.1 New Features video: script for subtitle translations
Mike Saunders
-
2018/08/08
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.1 New Features video: script for subtitle translations
Modestas Rimkus
-
2018/08/08
Re: [libreoffice-l10n] Text for "New Features" page for translation, after LO 6.1 release
Mike Saunders
-
2018/08/08
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.1 New Features video: script for subtitle translations
sophi
-
2018/08/08
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.1 New Features video: script for subtitle translations
Sérgio Marques
-
2018/08/08
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.1 New Features video: script for subtitle translations
Mike Saunders
-
2018/08/07
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.1 New Features video: script for subtitle translations
Sérgio Marques
-
2018/08/07
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.1 New Features video: script for subtitle translations
Muhammet Kara
-
2018/08/07
Re: [libreoffice-l10n] Text for "New Features" page for translation, after LO 6.1 release
Mike Saunders
-
2018/08/07
Re: [libreoffice-l10n] Text for "New Features" page for translation, after LO 6.1 release
Rhoslyn Prys
-
2018/08/07
Re: [libreoffice-l10n] Text for "New Features" page for translation, after LO 6.1 release
Sérgio Marques
-
2018/08/07
[libreoffice-l10n] Text for "New Features" page for translation, after LO 6.1 release
Mike Saunders
-
2018/08/07
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.1 New Features video: script for subtitle translations
Mike Saunders
-
2018/08/07
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.1 New Features video: script for subtitle translations
Cor Nouws
-
2018/08/03
Re: [libreoffice-l10n] 6.1 press release
Jean-Baptiste Faure
-
2018/08/02
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.1 Presentation
sophi
-
2018/08/02
[libreoffice-l10n] LibreOffice 6.1 Presentation
Italo Vignoli
-
2018/08/02
Re: [libreoffice-l10n] New projects Help and UI Master in Pootle
Valter Mura
-
2018/08/02
Re: [libreoffice-l10n] 6.1 press release
Valter Mura
-
2018/08/02
Re: [libreoffice-l10n] 6.1 press release
Italo Vignoli
-
2018/08/02
Re: [libreoffice-l10n] 6.1 press release
Valter Mura
-
2018/08/01
Re: [libreoffice-l10n] 6.1 press release
Martin Srebotnjak
-
2018/08/01
Re: [libreoffice-l10n] 6.1 press release
Italo Vignoli
-
2018/08/01
Re: [libreoffice-l10n] Note to translators in NatNum12 help files
Mihail Balabanov
-
2018/08/01
Re: [libreoffice-l10n] 6.1 press release
Martin Srebotnjak
-
2018/08/01
Re: [libreoffice-l10n] 6.1 press release
Italo Vignoli
-
2018/08/01
[libreoffice-l10n] 6.1 press release
sophi
-
2018/08/01
[libreoffice-l10n] LibreOffice 6.1 New Features video: script for subtitle translations
Mike Saunders
-
2018/07/25
[libreoffice-l10n] Website strings translation
sophi
-
2018/07/24
[libreoffice-l10n] Marketing Conference Call
Italo Vignoli
-
2018/07/23
Re: [libreoffice-l10n] Re: [nl-discuss] Critical error - Placeholders
Christian Lohmaier
-
2018/07/23
Re: [libreoffice-l10n] Re: [nl-discuss] Critical error - Placeholders
Valter Mura
-
2018/07/23
[libreoffice-l10n] Typo in Pootle LibreOffice 6.1 Help - scalc/01.po ?
Valter Mura
-
2018/07/20
[libreoffice-l10n] inconsistency in help for MINIFS
Jean-Baptiste Faure
-
2018/07/19
Re: [libreoffice-l10n] "Show change authorship in tooltips" (for attention of da, de, eo, is, nl, nn, ru teams at least)
Christian Kühl
-
2018/07/19
Re: [libreoffice-l10n] "Show change authorship in tooltips" (for attention of da, de, eo, is, nl, nn, ru teams at least)
Christian Lohmaier
-
2018/07/18
Re: [libreoffice-l10n] "Show change authorship in tooltips" (for attention of da, de, eo, is, nl, nn, ru teams at least)
Leif Lodahl
-
2018/07/17
Re: [libreoffice-l10n] Note to translators in NatNum12 help files
Németh László
-
2018/07/17
Re: [libreoffice-l10n] Note to translators in NatNum12 help files
Olivier Hallot
-
2018/07/16
Re: [libreoffice-l10n] "Show change authorship in tooltips" (for attention of da, de, eo, is, nl, nn, ru teams at least)
Kolbjørn Stuestøl
-
2018/07/16
Re: [libreoffice-l10n] "Show change authorship in tooltips" (for attention of da, de, eo, is, nl, nn, ru teams at least)
sv1
-
2018/07/16
Re: [libreoffice-l10n] Re: [nl-discuss] Critical error - Placeholders
Sophia Schröder