> I'm starting with looking for instances of 'biblio', which should be > 'Bibliographic record'.
Hopefully Bug 19833 took care of (most of?) them. https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=19833 > I'm wondering about instances of "Biblio number" in the text... I think that > "Bibliographic number" is actually *less* clear... "Bibliographic Record > Number" > is better, but in most cases where Biblio number is used (e.g. the Marc > Editor), > Biblio number makes sense in its context. As a human-readable term I prefer "Bibliographic record number." However, operations which reference biblionumber should all be fairly technical, and thus a technical term might be appropriate. I'm curious what edge cases there might be that don't fall into the "technical" category. On the other hand, if we expect these more technical users to know what biblionumber is... how did they learn? -- Owen -- Web Developer Athens County Public Libraries https://www.myacpl.org _______________________________________________ Koha-devel mailing list Koha-devel@lists.koha-community.org http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-devel website : http://www.koha-community.org/ git : http://git.koha-community.org/ bugs : http://bugs.koha-community.org/