On Wednesday 21 Oct 2009 6:46:16 pm amachu wrote:
> for similar reason that you have mentioned, we opted for a slow pace
> with KDE and did not opt for a place for Tamil by default in 4.2

this is not correct - better to have a crappy translation than no translation 
at all. If the translation is crappy, people can react and correct it. I have 
been planning to do translation 'tomorrow' for a very long time. But tomorrow 
has a habit of never coming. It is only seeing very inaccurate and shoddy 
translations that has irritated me enough to try and do something about it. 
And I am learning a lot of Tamil also - I thought of using நிநைவு for memory, 
but 
was diffident about it until Raman produced his jewel. Now I think I can go 
much 
faster. btw, I have found that the best way of polishing one's knowledge of a 
language is by doing translations. If one tries to understand english and 
translate into Tamil, and one is honest enough to listen to fair criticism one 
can learn both English and Tamil (as you well know, most people who have had 
english medium education are functionally illiterate in their mother tongue).

-- 
regards
kg
http://lawgon.livejournal.com
_______________________________________________
To unsubscribe, email ilugc-requ...@ae.iitm.ac.in with
"unsubscribe <password> <address>"
in the subject or body of the message.
http://www.ae.iitm.ac.in/mailman/listinfo/ilugc

Reply via email to