On Wednesday 21 Oct 2009 6:46:16 pm amachu wrote: > for similar reason that you have mentioned, we opted for a slow pace > with KDE and did not opt for a place for Tamil by default in 4.2
this is not correct - better to have a crappy translation than no translation at all. If the translation is crappy, people can react and correct it. I have been planning to do translation 'tomorrow' for a very long time. But tomorrow has a habit of never coming. It is only seeing very inaccurate and shoddy translations that has irritated me enough to try and do something about it. And I am learning a lot of Tamil also - I thought of using நிநைவு for memory, but was diffident about it until Raman produced his jewel. Now I think I can go much faster. btw, I have found that the best way of polishing one's knowledge of a language is by doing translations. If one tries to understand english and translate into Tamil, and one is honest enough to listen to fair criticism one can learn both English and Tamil (as you well know, most people who have had english medium education are functionally illiterate in their mother tongue). -- regards kg http://lawgon.livejournal.com _______________________________________________ To unsubscribe, email ilugc-requ...@ae.iitm.ac.in with "unsubscribe <password> <address>" in the subject or body of the message. http://www.ae.iitm.ac.in/mailman/listinfo/ilugc