since it's the beginning of the string freeze and the strings are easy to translate ... (drums)
2/2 ! cheers, El dv 15 de 02 del 2008 a les 10:50 +0100, en/na Gabor Kelemen va escriure: > Claude Paroz írta: > > Le jeudi 14 février 2008 à 23:37 +0000, GNOME Status Pages a écrit : > >> This is an automatic notification from status generation scripts on: > >> http://l10n.gnome.org/. > >> > >> There have been following string additions to module 'gnome-keyring.HEAD': > >> > >> + "An application wants access to the certificate '%s', but it is > >> locked" > >> + "An application wants access to the private key '%s', but it is > >> locked" > >> + "An application wants access to the public key '%s', but it is > >> locked" > >> + "Automatically unlock this certificate when I log in." > >> + "Automatically unlock this private key when I log in." > >> + "Automatically unlock this public key when I log in." > >> + "Automatically unlock this when I log in" > >> + "Enter password to unlock the certificate" > >> + "Enter password to unlock the private key" > >> + "Enter password to unlock the public key" > >> + "The system wants to import '%s', but it is locked" > >> + "The system wants to import the certificate '%s', but it is locked" > >> + "The system wants to import the private key '%s', but it is locked" > >> + "The system wants to import the public key '%s', but it is locked" > >> + "Unlock certificate" > >> + "Unlock password for '%s'" > >> + "Unlock private key" > >> + "Unlock public key" > > > > Hi Stef, > > > > It's nice to have committed my patch :-) ... but we're now in string > > freeze, so it needs to be approved before being committed. > > > > Translators, this patch was to resolve an issue where you had to > > translate a sentence like "Enter password to unlock the %s", where %s > > being replaced by either certificate, private key, public key. Of > > course, this was a problem for most languages where the gender of the > > nouns was different. > > > > Consider this as a string freeze break request ;-) > > > > Approval 1/2 ! > > Regards > Gabor Kelemen > _______________________________________________ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- gil forcada [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n