OK, I could now review it more calmly, and the problem was that I was
seeing all the month names untranslated, which I remembered distinctly
were fixed.
Now I was in full review mode (looking at both translated and
untranslated) and just saw that the month names have been duplicated
with a description "alt.month" - that's why I was seeing them as
untranslated. I guess the alt names are used for some languages in
different contexts.
[...BTW it would be great if transifex would show you the context within
the source file ;) ]
Apologies for unnecessary alarm, and thanks for the migration job. It
really makes our job easier!
Cheers all and happy translating!
C.
Al 31/01/2011 17:02, En/na Jannis Leidel ha escrit:
I did a quick cross check between the changeset (r13583) and the translations
on Transifex and couldn't find differences, would you mind pointing me to
strings that haven't been migrated successfully?
Please make sure you look at the other non-core translation catalogs of each of
the contrib apps:
http://www.transifex.net/projects/p/django/team/ca/
Thanks,
Jannis
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django
I18N" group.
To post to this group, send email to django-i18n@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to
django-i18n+unsubscr...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/django-i18n?hl=en.