Hi *,
Christian Lohmaier schrieb:
Hallo Jacqueline, *,
On Fri, Jul 01, 2005 at 02:27:14PM +0200, Jacqueline Rahemipour wrote:
Christian Lohmaier schrieb:
halte ich eine [EMAIL PROTECTED]
für uns auch für sinnvoll.
[...]
Ok, da ich bisher keine kritischen Stimmen gehört habe, habe ich schon
mal den förmlichen Weg begonnen und Louis um Erlaubnis gefragt. Sollte
ich in den nächsten 1-2 Tagen nichts gegenteiliges von jemanden hier
hören, richte ich die Liste ein.
<SCNR>Wollen wir angesichts issue 32135 die Liste wirklich auf de.ooo
hosten?</SCNR>
Ich hab mein eigenes Archiv :-)
(...)
"Auf dieser Liste wird die release qa des deutschsprachigen Projekts
koordiniert und Fragen rund um qa, issue tracker, TCM und testtool
beantwortet."
Der zweite Teil "und Fragen....." ist zu allgemein. Fragen zu issueZilla
sollten sich hier auf die technischen Aspekte beschränken bzw. direkten
Zusammenhang mit dem QA-Prozeß haben.
Allgemeine Fragen wie "wo schreibe ich einen Issue" oder "Wo muß ich
klicken daß...." sind fehl am Platze.
Gut, Feintuning ist dann immernoch möglich. Ich lasse einfach den
zweiten Teil weg:
"Auf dieser Liste wird die Release-QA des deutschsprachigen Projekts
koordiniert."
Wie ist es mit dem Namen? qa-test? nur [EMAIL PROTECTED] würde ich nicht
vorschlagen, damit nicht zu viele Mails versehentlich auf der
internationalen Liste landen.
Nee, das wäre nicht daß problem weil die internationale Liste heißt
"dev@qa.openoffice.org"
Wer lesen kann, ist klar im Vorteil. Danke für den Hinweis :-)
Was meint ihr?
"Test" hört sich so an als wäre es einer... Aber eigentlich ist es mir
egal. Ich werfe einfach mal [EMAIL PROTECTED] in die Runde.
Warum dann nicht einfach [EMAIL PROTECTED] Bei tcm fühlen sich die
testtool-Tester wieder ausgegrenzt :-)
Gruß,
Jacqueline
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]