Am Samstag, den 02.07.2005, 13:03 +0200 schrieb Thomas Hackert:
> Hi Axel, *,
> On Saturday 02 July 2005 08:57, Axel Hoernke wrote:
> > Am Freitag, den 01.07.2005, 23:50 +0200 schrieb Thomas Hackert:
> > > On Friday 01 July 2005 14:27, Jacqueline Rahemipour wrote:
> > > > Christian Lohmaier schrieb:

[...]

> > > Wie läuft denn das mit TCM über die Liste? Wird da dann auch
> > > die Koordination/Übersetzung drüber laufen?
> >
> > Das sollte sie unbedingt, da sonst die Gefahr des Untergehens
> > wieder wahrscheinlich erscheint (wie in letzter Zeit des Öfteren
> > geschehen).
> 
> oder es gewöhnen sich alle Leute an, ein "[TCM]" in den Betreff zu 
> packen ... ;)

Ja, wenn ich mal so im Archiv blättere, haben wir auch das schon einmal
probiert....war nicht die schlechteste Idee und empfiehlt sich
eigentlich immer um das spätere Suchen zu erleichtern ;-)

> > Übersetzungen der Testfälle Englisch -> Deutsch 
> > sollte abgeschlossen sein.
> 
> Komplett alle? Ich hatte irgendwie im Kopf, das irgendwo noch 
> Kleinigkeiten übersetzt werden müssten ... Wenn ich mich da irre, 
> würd's mich freuen ... :)

Habe heute morgen nur flüchtig durchgeschaut und auf Anhieb nichts
gefunden. Für Base weiß ich es und den Rest schaue ich mir dann heute
noch genauer an, die TC-Nr poste ich dann (sofern ich es nicht gleich
erledigen kann) in die [EMAIL PROTECTED] 

> Einen schönen Resttag
> Thomas.

dto.
Axel


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an