Am Samstag, den 02.07.2005, 13:03 +0200 schrieb Thomas Hackert: > Hi Axel, *, > On Saturday 02 July 2005 08:57, Axel Hoernke wrote: > > Am Freitag, den 01.07.2005, 23:50 +0200 schrieb Thomas Hackert: > > > On Friday 01 July 2005 14:27, Jacqueline Rahemipour wrote: > > > > Christian Lohmaier schrieb:
[...] > > > Wie läuft denn das mit TCM über die Liste? Wird da dann auch > > > die Koordination/Übersetzung drüber laufen? > > > > Das sollte sie unbedingt, da sonst die Gefahr des Untergehens > > wieder wahrscheinlich erscheint (wie in letzter Zeit des Öfteren > > geschehen). > > oder es gewöhnen sich alle Leute an, ein "[TCM]" in den Betreff zu > packen ... ;) Ja, wenn ich mal so im Archiv blättere, haben wir auch das schon einmal probiert....war nicht die schlechteste Idee und empfiehlt sich eigentlich immer um das spätere Suchen zu erleichtern ;-) > > Übersetzungen der Testfälle Englisch -> Deutsch > > sollte abgeschlossen sein. > > Komplett alle? Ich hatte irgendwie im Kopf, das irgendwo noch > Kleinigkeiten übersetzt werden müssten ... Wenn ich mich da irre, > würd's mich freuen ... :) Habe heute morgen nur flüchtig durchgeschaut und auf Anhieb nichts gefunden. Für Base weiß ich es und den Rest schaue ich mir dann heute noch genauer an, die TC-Nr poste ich dann (sofern ich es nicht gleich erledigen kann) in die [EMAIL PROTECTED] > Einen schönen Resttag > Thomas. dto. Axel --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]