> On Wednesday 11 June 2008, Jeremiah C. Foster wrote: > --cut-- %< --- snip --- > > I don't understand. How do I create a diff.gz? (I know how to use > > diff, but what is this a diff of? Two different tarballs?) > > It is a diff between the original_upstream_source_directory/ and the > debianized_tree/ (i.e. upstream_dir/ + debian/ inside). Since you have > orig.tar.gz and the debianized tree (upstream_name-x.y + your own debian/ > inside) dpkg-source is able to create such diff.gz: > > dpkg-source -b upstream_namedir-x.y
%< --- snip --- > > > > Added my copyright statement back, changed to UTF-8 using > > iconv. The `file` command is still saying ASCII however. > > Since UTF-8 is a superset of ASCII and there are only ASCII characters inside > your copyright, therefore file reports ASCII text. However, UTF-8 being a > variable length encoding can use more than one (1 to 4 bytes) for each > character, depending on the character; for instance had characters like greek > letters or german umlauts been in the file (where more than one byte per > character is used), `file' wouldn't be reporting ASCII text. > > > Not sure how > > to determine proper encoding. > > There is no universal method to determine that, that's why iconv > has --from-code ;-) In that case, your copyright file is a valid ASCII as > well as valid UTF-8. %< --- snip --- Thanks for those clear and helpful answers! - Jeremiah -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]