> > On Thursday 05 June 2008 10:50:47 Jeremiah Foster wrote: > > > I am looking for a sponsor for the new version 1.4.5 > > > of my package "swedish". > > > > Hi Jeremiah, > > Hi Tobias, > > > here are some comments on your package: > > > > - Please don't include automatically generated files in the tarball. Those > > are > > debhelper.log, postinst.debhelper, postrm.debhelper, substvars, all in the > > debian directory. > > Right. I should have removed those, I will do that now. > > > - It seems to be common practice to use the phrase "Swedish dictionary > > words > > for /usr/share/dict" as the package synopsis for wordlist packages, i.e. > > wswedish. Also, the synopsis should not start with "The" or "A(n)", so > > please > > remove that word from the synopsis of iswedish as well. > > Done. > > > > The upload would fix these bugs: 156532, 186072 > > > > - You seem to have forgotten to include the patch for #186072. > > Included in debian/patches (using quilt). > > > - I don't think that the package should be Debian native. Please change > > this > > to separate upstream's and Debian's revision numbers. As there is a bug fix > > in the upstream part, I suggest you use 1.4.5-1. > > I did not mean for it to be debian native, I will add the -1. > > > - Add final newlines to wswedish.info-wordlist and iswedish.links. > > Done. > > > - Convert debian/copyright to UTF-8 > > Done. > > > About debian/rules: > > > > - Remove the debhelper compatibility bits. > > Done. > > > - Remove the targets configure and configure-stamp, they are not used. > > Done. > > > - Remove all calls to dh_* which are commented out. > > Done. > > > - Remove dh_install* calls for debconf, examples, menu, cron, info, they > > are > > not used. Also remove dh_strip and dh_shlibdeps. > > Done. > > > And one minor nitpick: The package uses ISO-8859-1 for some directory and > > file > > names. This puts some obstacles in the way of sponsors which do not use > > that > > encoding on their system. If at all possible, you could try to replace > > non-ASCII characters with an ASCII equivalent. In German, we can use "ae" > > for "ä" and so on, however, I don't know if this is possible for Swedish > > characters. > > Hmm. This sounds important, but I am not as familiar as I should be > with ISO fonts. In English, they do use "oe" in place of "Ã" for > example so the process of moving from non-ASCII to ASCII seems to > have precedent. The problem is that much of this work would have to > be checked by hand, or at least a large enough sample to ensure that > the conversion of non-ASCII to ASCII succeeded. Swedish words make > extensive use of their three separate, Swedish-only vowels so this > might be a challenge. > > > After those changes, I'll sponsor your upload. Thanks for taking care of > > that > > package! > > Thanks very much Tobias. > > PS - I would like to ket you know that I uploaded two new packages, it is > the -2 package that follows all the recommendations you put forth in > your email. > > Jeremiah
-- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]