On Wednesday 11 June 2008 17:49:38 Jeremiah C. Foster wrote: > Done, the new "upstream" tarball is at > http://jeremiahfoster.com:8080/swedish-1.4.5.tar.gz
That tarball is roughly ten times the size of the last version. Please run make distclean before generating a tarball, you don't need to distribute all your generated files. Apart from that, the transliteration of the file and directory names looks good. > Does this mean I have to become "upstream" for the swedish package? > That is not really a problem, I just want to make sure of my > responsibilities. Yes, exactly. There is no upstream of that package, so you would take over that responsibility as well. > Added my copyright statement back, changed to UTF-8 using > iconv. The `file` command is still saying ASCII however. Not sure how > to determine proper encoding. Please use the Swedish characters from the last changelog (from version 1.4.4) in the names, you will then get an UTF-8 encoded changelog. I didn't see a new upload on mentors.d.n, so I couldn't comment on the Debian part. Regards, Tobias -- Tobias Toedter | Your lucky number is 3562364958674928. Hamburg, Germany | Watch for it everywhere.
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.