Hallo Dorle, vielen Dank für die Aktualisierung der Übersetzung! Am Sat, Nov 02, 2024 at 04:44:14PM +0100 schrieb Dorle Osterode: >ich habe die letzten Aenderungen an der developers-reference in die > vorhandene deutsche Uebersetzung eingearbeitet. Ich habe die Aenderungen > als Patches angehaengt, um meine Arbeit uebersichtlicher ins Review zu > geben. Wenn ich die Dateien noch anders schicken soll, sagt gerne > Bescheid.
Ich brauche jeweils den vollständigen englischen Absatz (d.h. der Absatz, der in msgid steht), um die Übersetzung sinnvoll QS lesen zu können. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: PGP signature