Hallo Helge, > #. #ServerName > #. type: Plain text > #: cupsd.conf.man.in:431 > msgid "" > "The ServerAlias directive is used for HTTP Host header validation when " > "clients connect to the scheduler from external interfaces. Using the " > "special name \"*\" can expose your system to known browser-based DNS " > "rebinding attacks, even when accessing sites through a firewall. If the " > "auto-discovery of alternate names does not work, we recommend listing each > " > "alternate name with a ServerAlias directive instead of using \"*\"." > msgstr "" > "Die Direktive ServerAlias wird für die Überprüfung von HTTP-Host-Kopfzeilen > " "bei der Verbindungsaufnahme von Clients zum Auftragsplaner über externe > " "Schnittstellen verwandt. Wenn Sie den besondere Name »*« verwenden, kann > Ihr " "System für Browser-basierte DNS-Rebinding-Angriffe verwundbar > werden, selbst " "falls die Zugriffe über eine Firewall erfolgen. Falls die > automatische " "Erkennung von alternativen Namen nicht funktioniert, > empfehlen wir, jeden " "alternativen Namen mit der Direktive ServerAlias > aufzuführen, statt »*« zu " "verwenden."
s/besondere/besonderen/ s/falls die/wenn die/ (sonst Wiederholung im nächsten Satz) s/empfehlen wir/wird empfohlen/ > #. type: Plain text > #: cupsd.conf.man.in:513 > msgid "" > "Used by a client to download icons and other printer resources and to > access " "the CUPS web interface." > msgstr "" > "Wird von einem Client zum Herunterladen von Icons und anderen > Druckresourcen " "und zum Zugriff auf die CUPS-Webschnittstelle verwandt." s/Druckresourcen/Druckressourcen/ > #. type: Plain text > #: cupsd.conf.man.in:567 > msgid "Gets a list of printers." > msgstr "Eermittelt eine Liste von Druckern." s/Eermittelt/Ermittelt/ Gruß, Chris