Hallo, On Sun, Feb 23, 2014 at 10:39:10PM +0100, Chris Leick wrote: > Mario Blättermann: > >oft taucht das Wort »override« auf, und ich muss selbst zugeben, dass > >ich es oft mit »überschreiben« übersetzt habe. Das ist in gewisser Weise > >nicht ganz falsch, könnte aber den Eindruck erwecken, dass hier > >tatsächlich etwas überschrieben wird, z.B. auf einem Speichermedium. > > > >Besser wäre meiner Meinung nach »übergehen«. Habt ihr noch andere > >Vorschläge dazu, um »override« eindeutig von »overwrite« abzugrenzen? > > In der Vergangenheit habe ich meist »außer Kraft setzen« verwandt, > aber manchmal ist es je nach Kontext tatsächlich »überschreiben«.
Ich verwende das i.d.R. auch im Allgemeine so (und war gerade überrascht, dass das noch nicht in der Wortliste stand). Überschreiben ist m.M.n. (fast) immer falsch, siehe auch andere E-Mails in dieser Diskussion. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature