Hallo Mario,

Mario Blättermann:
oft taucht das Wort »override« auf, und ich muss selbst zugeben, dass
ich es oft mit »überschreiben« übersetzt habe. Das ist in gewisser Weise
nicht ganz falsch, könnte aber den Eindruck erwecken, dass hier
tatsächlich etwas überschrieben wird, z.B. auf einem Speichermedium.

Besser wäre meiner Meinung nach »übergehen«. Habt ihr noch andere
Vorschläge dazu, um »override« eindeutig von »overwrite« abzugrenzen?

In der Vergangenheit habe ich meist »außer Kraft setzen« verwandt, aber manchmal ist es je nach Kontext tatsächlich »überschreiben«.

Gruß,
Chris


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/530a6a7e.80...@vollbio.de

Antwort per Email an