Hallo Chris, On Sun, Jun 16, 2013 at 11:01:31PM +0200, Chris Leick wrote: > Helge Kreutzmann: > >#. type: Content of:<book><chapter><section><para> > >msgid "" > >"Lines 3-5 are a log entry, where you document changes made in this package" > >"revision (not the upstream changes - there is a special file for that" > >"purpose, created by the upstream authors, which you will later install as" > >"<filename>/usr/share/doc/gentoo/changelog.gz</filename>). Let's assume > >your " > >"ITP (Intent To Package) bug report number was<literal>12345</literal>. New > >" > >"lines must be inserted just below the uppermost line that begins with" > >"<literal>*</literal> (asterisk). You can do it with<citerefentry> " > >"<refentrytitle>dch</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> > ></citerefentry>, " > >"or manually with a text editor." > >msgstr "" > >"Zeilen 3-5 sind Log-Einträge, in denen Sie die in dieser Paketrevision" > >"gemachten Änderungen dokumentieren können (hier kommen keine Änderungen des" > >"ursprünglichen Betreuers hinein; für diese Zwecke gibt es eine spezielle" > >"Datei, die von den ursprünglichen Betreuern erstellt wurde und die Sie" > >"später als<filename>/usr/share/doc/gentoo/changelog.gz</filename> " > >"installieren werden). Wir nehmen an, dass die Nummer Ihres ITP-" > >"Fehlerberichts (»Intent To Package«; Absicht, ein Paket zu erstellen)" > >"»<literal>12345</literal>« lautet. Neue Zeilen werden direkt unter der " > >"obersten Zeile, die mit einem Stern (»<literal>*</literal>«) beginnt, " > >"eingefügt. Sie können das mit<citerefentry> <refentrytitle>dch</" > >"refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry> oder per Hand > >mit " > >"einem Texteditor erledigen." > > s/Log-Einträge/Protokolleinträge/
Ich habe »ein Protokolleintrag« genommen. > s/ursprünglichen Betreuers/ursprünglichen Autors/ oder > /Originalautors/ (mehrfach) Ich habe es global auf »Originalautor« geändert. > >#. type: Content > >of:<book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> > >msgid "" > >"<literal>binary-arch</literal> target: to create arch-dependent " > >"(<literal>Architecture: any</literal>) binary packages in the parent " > >"directory. (Required)<placeholder type="footnote" id="0"/>" > >msgstr "" > >"<literal>binary-arch</literal>-Ziel: Erstellt Architektur-abhängige " > >"(<literal>Architecture: any</literal>) Binärpakete im übergeordneten " > >"Verzeichnis (erforderlich).<placeholder type="footnote" id="0"/>" > > Erstellt kleingeschrieben. Ich habe in allen Zielen jetzt die gleiche grammatikalische Form, d.h. hier »Erstellen« verwandt. Den Rest habe ich wie vorgeschlagen übernommen, vielen Dank! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature