On So, 2009-06-07 at 21:51 +0200, Helge Kreutzmann wrote: > Hallo Sebastian, > On Sun, May 31, 2009 at 02:29:41PM +0200, Sebastian Kapfer wrote: > > On So, 2009-05-31 at 08:23 +0200, Helge Kreutzmann wrote: > > > > > #. Tag: devel::code-generator, long desc > > > #: files/debtags/vocabulary > > > msgid "Parser, lexer and other code generators" > > > msgstr "Parser, Lexer und andere Codegeneratoren" > > > > Hier stimmt der Bezug nicht: Es sollte "Generatoren fuer Parser, Lexer > > und anderen Code" heissen. Der Rest ist denke ich OK. > > Könntest Du das noch etwas stärker darlegen? Ich sehe das so nicht aus > der englischen Zeichenkette (außer der Tatsache, dass Parser und Lexer > eigentlich keine Codegeneratoren sind).
Das kann man dem englischen Text in der Tat nicht ansehen, ohne Kontext koennte es beides heissen. Das Tag heisst aber "code-generator", also geht es um Code-Generatoren. Und da ein Parser keinen Code schreibt, sondern hoechstens liest, kann nur ein Code-Generator gemeint sein, der Parser baut. -- Best Regards, | Hi! I'm a .signature virus. Copy me into Sebastian | your ~/.signature to help me spread! -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org