Hallo Nico,
On Mon, Sep 12, 2005 at 11:52:51AM +0200, Nico Golde wrote:
> wer hat die Deutschen debconf templates für quota übersetzt?

In der po-Datei ist Michael Meskes <[EMAIL PROTECTED]> eingetragen,
der sie als letztes geändert hat (der po-Dateikopf ist übrings zimlich
leer, bitte beim nächsten Bearbeiten mit sinnvollen Werten füllen).
Der changelog-Eintrag, der die po-Datei aufnimmt, zitiert einen
Fehlerbericht, der aber nur die brasilianische Version enthält.

> Dort findet sich das Wort Wohlfallensperiode mit dem man
> erstmal nicht viel anfangen kann.

grace period, für alle neugierigen Leser.

Ich würde es mit »Gnadenfrist« übersetzen.

Grüße

           Helge
-- 
Dr. Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys.           [EMAIL PROTECTED]
                       gpg signed mail preferred 
    64bit GNU powered                  http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm
          Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: pgpBzK4R9yGf9.pgp
Description: PGP signature

Antwort per Email an