Moinmoin! On Sun, May 29, 2005 at 02:33:32AM +0200, Jens Seidel wrote: > On Sun, May 29, 2005 at 12:02:44AM +0200, Alexander Schmehl wrote: > > Achtung: Ich habe es leider zeitlich nicht mehr geschafft, diese > > Version durch apsell zu jagen - Sorry. > > Keine Sorge, dafür ist ja Florian da [...]
<sect id="confirm" mode="igor"> Ja, Meister! </sect> Ein paar Korrekturvorschläge im Anhang, der zugesagte »Bindestrich«-Patch folgt noch nach. Gruß, Flo > [...] nein, war nur ein Scherz [...]
Index: release-notes.de.sgml =================================================================== RCS file: /cvs/debian-doc/ddp/manuals.sgml/release-notes/de/release-notes.de.sgml,v retrieving revision 1.18 diff -u -r1.18 release-notes.de.sgml --- release-notes.de.sgml 29 May 2005 00:27:41 -0000 1.18 +++ release-notes.de.sgml 29 May 2005 09:57:19 -0000 @@ -18,7 +18,7 @@ <titlepag> <title>Release Notes für &debian; &release; (»&releasename;«), &arch-title;</title> <author> - <name>Josip Rodin, Bob Hilliard, Adam Di Carlo, Anne Bezemer, Rob Bradford (derzeit), Frans Pop (current)</name><email></email> + <name>Josip Rodin, Bob Hilliard, Adam Di Carlo, Anne Bezemer, Rob Bradford (derzeit), Frans Pop (derzeit)</name><email></email> </author> <author> <name></name><email>debian-doc@lists.debian.org</email> @@ -251,13 +251,13 @@ <![ %m68k [ <p>Abhängig von der Unter-Architektur ist eine Installation mit - einem 2.2.25er Kernel, oder einem 2.4.27er Kernel oder mit + einem 2.2.25er Kernel oder einem 2.4.27er Kernel oder mit beiden Versionen möglich. Für mac wird der 2.2.5er Kernel bevorzugt, für alle anderen Unter-Architekturen der 2.4.27er Kernel.</p> <p>Derzeit gibt es in <prgn/partman/, der Komponente des - <package/debian-installer/ zum partitioneieren und formatieren + <package/debian-installer/ zum Partitionieren und Formatieren von Festplatten, keine Unterstützung für Atari-Partitionen. Dieser Schritt muss daher manuell durchgeführt werden. Weitere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte der @@ -401,7 +401,7 @@ erhalten.</p> <sect id="system-status"> - <heading>Prüfen des System Statuses</heading> + <heading>Prüfen des System-Status</heading> <p>Der in diesem Kapitel beschriebene Aktualisierungs-Prozess wurde für Aktualisierungen von »reinen« &oldreleasename; Systemen @@ -413,7 +413,7 @@ <![ %has-woody-aptitude [ <p>Ferner wird davon ausgegangen, dass Sie die &oldreleasename; Version von <prgn/aptitude/ installiert haben. Sie können dies - überprüfen, indem Sie folgendes eingeben: + überprüfen, indem Sie Folgendes eingeben: <example> $ dpkg -l aptitude </example> @@ -433,7 +433,7 @@ <p>Bevor Sie jedoch versuchen, <package>arcboot</package> zu installieren, sollten Sie sicherstellen, dass die Einträge in - Ihrer <file>sources.list</file> immernoch auf &oldreleasename; + Ihrer <file>sources.list</file> immer noch auf &oldreleasename; verweisen, wie es in <ref id="old-sources"> beschrieben ist.</p> @@ -501,24 +501,24 @@ Status »hold« können Sie zum Beispiel mit aptitude setzen: <![ %has-woody-aptitude [ - The `hold' package state can be changed by using <prgn/aptitude/: + Der Paketstatus »hold« kann via <prgn/aptitude/ geändert werden: <example> -# aptitude hold | unhold <Paket Name> +# aptitude hold | unhold <Paketname> </example> ]]> <![ %no-woody-aptitude [ Der »halten« / »hold« Status eines Paketes kann entweder durch - <prgn/dselect/ geändert werden (Im »Auswählen« bzw. »Select« - Menu durch drücken von »H« und »G« zum halten bzw. freigeben) + <prgn/dselect/ geändert werden (im »Auswählen« bzw. »Select« + Menu durch Drücken von »H« und »G« zum Halten bzw. Freigeben), oder indem Sie die Datei editieren, die <example> # dpkg --get-selections > ~/curr-sels.txt </example> produziert. Ändern Sie »hold« auf »install« (bzw. umgekehrt) - und führen Sie anschliessend folgendes aus: + und führen Sie anschließend Folgendes aus: <example> # dpkg --set-selections < ~/curr-sels.txt @@ -527,7 +527,7 @@ </p> <p>Sollten Sie irgendetwas reparieren müssen, ist es am besten - sicherzustellen, dass <file/sources.list/ immernoch auf + sicherzustellen, dass <file/sources.list/ immer noch auf &oldreleasename; verweist, wie es in <ref id="old-sources"> erklärt wird.</p> </sect1> @@ -537,7 +537,7 @@ Backports</heading> <p>Wenn Sie auf Ihrem System Pakete haben, die nicht von Debian - stammen, sollten Ihnen bewusst sein, dass diese im Laufe der + stammen, sollte Ihnen bewusst sein, dass diese im Laufe der Aktualisierung aufgrund von Abhängigkeits-Konflikten entfernt werden könnten. Wenn Sie diese Pakete installiert haben, indem Sie ein zusätzliches Paket Archiv in Ihre @@ -547,16 +547,16 @@ Quelle gleichzeitig mit den anderen Änderungen der Quellen für Debian-Pakete anpassen.</p> - <p>Einige Benutzer haben vielleich inoffiziele, zurückportierte + <p>Einige Benutzer haben vielleicht inoffizielle, zurückportierte »neuere« Versionen eines Paketes, die in Debian auf ihrem &oldreleasename; System installiert <em/sind/. Diese Pakete - verursuchen Möglicherweise während einer Aktualisierung - Probleme, da Sie um Dateien konkurieren<footnote>Debian + verursachen möglicherweise während einer Aktualisierung + Probleme, da Sie um Dateien konkurrieren<footnote>Das Debian Paket-Verwaltungs-System erlaubt normalerweise keinem Paket, Dateien eines anderen Paketes zu entfernen oder zu ersetzen, es sei denn, es ersetzt dieses Paket per Definition.</footnote>. - Der Abschnitt <ref id="trouble"> enthält ein paar Informatione - darüber, wie man mit konkurierenden Dateien umgehen kann, falls + Der Abschnitt <ref id="trouble"> enthält ein paar Informationen + darüber, wie man mit konkurrierenden Dateien umgehen kann, falls sie auftreten.</p> </sect1> @@ -655,13 +655,13 @@ können Sie z.B. erst Ihr Paketverzeichnis auf der Festplatte, dann CD-ROMs und dann HTTP/FTP-Server angeben.</p> - <p>Auf eine Release kann oft sowohl durch ihren Codenamen (zum - Beispiel &oldreleasename;, &releasename;) oder durch ihren - Statur-Namen (zum Beispiel oldstable, stable, testing, unstable) - verwiesen werden. Mit ihrem Codenamen auf eine Release zu - verweisen hat den Vorteil, dass Sie nie durch eine neue Release + <p>Auf ein Release kann oft sowohl durch ihren Codenamen (zum + Beispiel &oldreleasename;, &releasename;) oder durch seinen + Status-Namen (zum Beispiel oldstable, stable, testing, unstable) + verwiesen werden. Mit seinem Codenamen auf ein Release zu + verweisen hat den Vorteil, dass Sie nie durch ein neues Release überrascht werden, und aus diesem Grund werden wir hier diesen - Ansatz verfolgen. Dies heisst natürlich, dass Sie selbst auf + Ansatz verfolgen. Dies heißt natürlich, dass Sie selbst auf Bekanntmachungen neuer Releases achten müssen. Verwenden Sie stattdessen den Status-Namen, werden Sie lediglich viele, viele Aktualisierungen für Pakete sehen, sobald ein Release @@ -738,7 +738,8 @@ Hauptverzeichnisse, die wie folgt aussehen: <example> -evar/ftp/debian/dists/&releasename;/main/binary-&architecture;/... +<!-- FE: Dies war auch im Original falsch! --> +/var/ftp/debian/dists/&releasename;/main/binary-&architecture;/... /var/ftp/debian/dists/&releasename;/contrib/binary-&architecture;/... </example> @@ -819,12 +820,12 @@ </example></p> <p>Stellen Sie als nächstes sicher, dass Ihre APT-Quell-Einträge - (in <file>/etc/apt/sources.list</file>) entweder auf die + (in <file>/etc/apt/sources.list</file>) entweder auf »<tt/&releasename;/« oder auf »<tt>stable</tt>« verweisen. Beachten Sie, dass Quell-Zeilen für CD-ROMS oft auf - »<tt/unstable/« verweisen - obwohl dies verwirrend sein mag, - sollte die <em/nicht/ geändert werden. + »<tt/unstable/« verweisen – obwohl dies verwirrend sein mag, + sollten diese <em/nicht/ geändert werden. </p> <p>Es wird wärmstens empfohlen das Programm @@ -844,25 +845,25 @@ schreiben, da dieses beim Aktualisieren oder bei einem Neustart gelöscht werden kann.</p> - <p>Der Transcript erlaubt Ihnen ebenfalls, Informationen, die vom + <p>Das Transcript erlaubt Ihnen ebenfalls, Informationen, die vom Bildschirm gescrollt wurden, wieder abzurufen. Wechseln Sie - einfach auf VT2 (inden Sie <tt/alt-F2/ drücken und benutzen Sie - nachdem Sie sich angemeldet haben <tt>less - ~root/upgrade-to-&releasename;.typescript</tt>, um die Datei + einfach auf VT2 (indem Sie <tt/alt-F2/ drücken) und benutzen Sie, + nachdem Sie sich angemeldet haben, <tt>less + ~root/upgrade-to-&releasename;.typescript</tt>, um sich die Datei anzeigen zu lassen.</p> <p>Nachdem Sie die Aktualisierung beendet haben, können Sie das Transcript beenden, indem Sie auf der Eingabeaufforderung <tt/exit/ eingeben.</p> - <sect1 id="updating_lists"><heading>Aufrischen der Paket-Liste</heading> + <sect1 id="updating_lists"><heading>Auffrischen der Paket-Liste</heading> <p>Zunächst muss eine Liste der im neuen Release verfügbaren Pakete heruntergeladen werden. Dazu führen Sie folgendes Kommando aus<footnote>Wir benutzen hierzu <prgn/apt-get/, da &oldreleasename;s Version von <prgn/aptitude/ nicht funktionieren könnte, wenn neue Quelleinträge zu - <file/sources.list/ hunzugefügt wurden</footnote>: + <file/sources.list/ hinzugefügt wurden</footnote>: <p><example> # apt-get update @@ -895,9 +896,9 @@ <sect1 id="upgrading_aptitude"><heading>Installation von aptitude</heading> ]]> - <p>Aktualisierungs-Test haben getzeigt, dass &releasename;s + <p>Aktualisierungs-Test haben gezeigt, dass &releasename;s <prgn/aptitude/ Version komplexe Abhängigkeiten während einer - Aktualisierung besser auflöst, als <prgn/apt-get/ oder + Aktualisierung besser auflöst als <prgn/apt-get/ oder &oldreleasename;s <prgn/aptitude/. @@ -918,7 +919,7 @@ sollen, gezeigt werden und Sie werden gefragt werden, diese zu bestätigen. Sie sollten die vorgeschlagenen Änderungen sorgfältig prüfen, insbesondere die zum Entfernen - vorgeschlagenene Pakete, bevor Sie dies bestätigen.</p> + vorgeschlagenen Pakete, bevor Sie dies bestätigen.</p> </sect1> @@ -927,8 +928,8 @@ <p><em>Wenn Sie das Paket <package/doc-base/ installiert haben</em>, müssen Sie es vor dem restlichen System - aktualisieren. Der Grund hierfür ist, dass es Schief gehen - könnte, falls perl zur gleichen Zeit aktualisiert wird. So + aktualisieren. Der Grund hierfür ist, dass es schief gehen + könnte, falls Perl zur gleichen Zeit aktualisiert wird. So können Sie herausfinden, ob es installiert ist:</p> <p><example> @@ -1039,8 +1040,8 @@ <p>Dateien-Konflikte sollten bei einer Aktualisierung eines »reinen« &oldreleasename; Systems nicht vorkommen, können aber - auftreten, wenn Sie inoffizielle Backports instaliert haben. - Ein Datei-Konflikt result in einem vergleichbaren Fehler: + auftreten, wenn Sie inoffizielle Backports installiert haben. + Ein Datei-Konflikt resultiert in einem vergleichbaren Fehler: <example> Unpacking replacement <var><Paket-foo></var> ... @@ -1465,7 +1466,7 @@ <![ %i386 [ <sect id="x-mouse"> - <heading>Start des X-Window-System schlägt fehl</heading> + <heading>Start des X-Window-Systems schlägt fehl</heading> <p>Wenn nach einen Neustart Ihrer Maschine X nicht mehr gestartet werden kann und Sie die Fehlermeldung »missing core @@ -1669,7 +1670,7 @@ <p>Da eventuell Pakete aus &oldreleasename; installieren werden müssen, sollten Sie zunächst prüfen, ob Ihre - <file>sources.list</file> immernoch auf &oldreleasename; + <file>sources.list</file> immer noch auf &oldreleasename; verweist, wie es in <ref id="old-sources"> erklärt ist.</p> ]]> <!-- %not-mips-mipsel --> @@ -1682,7 +1683,7 @@ <tag>Herunterladen und installieren der benötigten Pakete</tag> <![ %mips-mipsel [ <item> - <p><em>mit apt</em>: Falls noch nicht geschenen ändern + <p><em>mit apt</em>: Falls noch nicht geschehen ändern Sie bitte Ihre <file>sources.list</file>, so dass sie auf &releasename; verweist, wie es in <ref id="upgrade-process"> beschrieben ist. Frischen Sie die @@ -1695,11 +1696,6 @@ apt-cache search ^kernel-image </example></p> - <p>During the install the package may complain about module mismatches - and ask if the installation should continue. Answer <tt>YES</tt> to that - question as these mismatches will be resolved as soon as you reboot with - the new kernel.</p> - <p>Während der Installation könnte das Paket wegen unpassender Module (»module mismatches«) beschweren und Sie danach fragen, ob die Installation fortgesetzt werden @@ -1799,10 +1795,10 @@ <p>(Danach können Sie den zusätzlichen Eintrag sicher wieder entfernen.)</p> - <p>Nach dieser Änderung, lassen Sie Ihre + <p>Nach dieser Änderung lassen Sie Ihre <file>sources.list</file> auf &releasename; zeigen, wie es in <ref id="upgrade-process"> beschrieben ist, frischen - Sie die Paket-Liste auf, und installieren das Paket + Sie die Paket-Liste auf, und installieren Sie das Paket <package>&upgrade-kernel-image-name;</package>. </p> @@ -1878,7 +1874,7 @@ <appendix id="old-stuff"> <heading>Verwalten Ihres &oldreleasename; Systems</heading> - <p>Dieser Angang enthält Informationen, wie Sie sicherstellen + <p>Dieser Anhang enthält Informationen, wie Sie sicherstellen können, dass Sie Pakete aus &oldreleasename; installieren oder aktualisieren können, bevor Sie zu &releasename; aktualisieren. Dies sollte nur in bestimmten Situationen notwendig sein.</p> @@ -1903,7 +1899,7 @@ und nicht die aus &releasename;, indem Sie den Anweisungen in <ref id="old-sources"> folgen.</p> - <p>Anschliessend führen Sie einfach + <p>Anschließend führen Sie einfach <example> # apt-get install aptitude @@ -1915,11 +1911,11 @@ ]]> <sect id="old-sources"> - <heading>Prüfen Ihrern sources.list</heading> + <heading>Prüfen Ihrer sources.list</heading> - <p>Wenn irgendeiner der Zeilen in Ihrer - <file>/etc/apt/sources.list</file> auf »stable« verweisen, - »benutzen« Sie eigetnlich bereits &releasename;. + <p>Wenn irgendeine der Zeilen in Ihrer + <file>/etc/apt/sources.list</file> auf »stable« verweist, + »benutzen« Sie eigentlich bereits &releasename;. Wenn Sie bereits ein <tt>apt-get update</tt> ausgeführt haben, können Sie ohne Probleme mit dem unten beschriebenen Verfahren wieder auf den ursprünglichen Zustand zurückkommen.</p> @@ -1927,7 +1923,7 @@ <p>Wenn Sie bereits Pakete aus &releasename; installiert haben, hat es wahrscheinlich keinen Sinn mehr, Pakete aus &oldreleasename; installieren zu wollen. In diesem Fall müssen - Sie für sich selbst entscheiden, ob Sie weitermachen wollen, + Sie für sich selbst entscheiden, ob Sie weitermachen wollen oder nicht. Es ist möglich, Pakete zu de-aktualisieren, dies wird hier jedoch nicht behandelt.</p> @@ -1939,7 +1935,7 @@ <tt/stable/ zu <tt/&oldreleasename;/.</p> <p>Wenn Sie dort Zeilen finden, die mit <tt>deb file:</tt> - beginnen, so werden Sie selbst prüfen müssen, ob Ort an den sie + beginnen, so werden Sie selbst prüfen müssen, ob der Ort, an den sie zeigen, &oldreleasename; oder ein &releasename; Archiv enthält.</p> @@ -1947,17 +1943,17 @@ cdrom:</tt> beginnen. Dies würde diese Zeilen ungültig machen, und Sie müssten noch einmal <prgn/apt-cdrom/ ausführen. Machen Sie sich keine Sorgen, wenn eine »cdrom«-Quelle auf - »<tt/unstable/« verweist - obwohl dies verwirrend ist, ist dies + »<tt/unstable/« verweist – obwohl dies verwirrend ist, ist dies völlig normal.</p> - <p>Wenn Sie irgendwelche Änderungen vorgenommen haben, speicher + <p>Wenn Sie irgendwelche Änderungen vorgenommen haben, speichern Sie die Datei, und führen Sie <example> # apt-get update </example> - aus. um die Paket-Liste aufzufrischen.</p> + aus, um die Paket-Liste aufzufrischen.</p> </sect>
signature.asc
Description: Digital signature