Bonjour, Dixit Steve Petruzzello, le 29/03/2019 :
>Merci pour la relecture. Par contre pas compris tu mets un espace >insécable pour les nombres > 1000. Je trouve que ça fait bizarre et il >ne me semble pas qu'on ait jamais fait ça. Donc je n'ai pas repris, Je croyais qu'on faisait comme ça… >Suite à ta demande, je mets le fichier entier dans lequel je vais >repasser pour essayer de standardiser les formulations, mais je ne vais >pas pouvoir le faire avant quelques jours. Pas de problème. En revanche, voici quelques corrections de balises à intégrer pour valider la construction. Bon week-end, Baptiste
--- /home/batbat/.claws-mail/mimetmp/00001204.fr2.po 2019-03-29 16:24:28.232081401 +0100 +++ po4a/po/fr.po 2019-03-29 16:23:40.955522644 +0100 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.13\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-23 23:55+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-29 16:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-21 09:00+0100\n" "Last-Translator: Steve Petruzzello <dl...@bluewin.ch>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -564,7 +564,7 @@ "paradigm for package acquisition and installation on Open Source operating " "systems." msgstr "" -"Debian 2.1 <emphasis>Slink>/emphasis> (sortie le 9 mars 1999) : nom du chien " +"Debian 2.1 <emphasis>Slink</emphasis> (sortie le 9 mars 1999) : nom du chien " "du film. Deux architectures ont été ajoutées, <ulink url=\"http://www.debian." "org/ports/alpha/\">Alpha</ulink> et <ulink url=\"http://www.debian.org/ports/" "sparc/\">SPARC</ulink>. Avec Wichert Akkerman comme Leader du Projet, cette " @@ -647,15 +647,15 @@ "d'après le sergent du « Green Plastic Army Men ». Aucune nouvelle " "architecture n'a été ajoutée à cette version bien qu'une version AMD64 non " "officielle ait été publiée au même moment et distribuée via le nouveau " -"<ulink=\"https://alioth.debian.org\">site d'hébergement de projet Alioth</" -"ulink>. Cette version proposa le nouvel installateur <emphasis>debian-" -"installer</emphasis>, un logiciel modulaire intégrant une détection " -"automatique du matériel, une fonctionnalité d'installation automatique ainsi " -"qu'une traduction dans plus de trente langues. Ce fut également la première " -"version intégrant une suite bureautique complète, OpenOffice.org. Brandon " -"Robinson fût désigné comme chef du Projet. Plus de 900 développeurs Debian " -"contribuèrent à la publication de cette version qui contenant environ 14500 " -"paquets binaires et qui tenait sur 14 CD." +"<ulink url=\"https://alioth.debian.org\">site d'hébergement de projet " +"Alioth</ulink>. Cette version proposa le nouvel installateur " +"<emphasis>debian-installer</emphasis>, un logiciel modulaire intégrant une " +"détection automatique du matériel, une fonctionnalité d'installation " +"automatique ainsi qu'une traduction dans plus de trente langues. Ce fut " +"également la première version intégrant une suite bureautique complète, " +"OpenOffice.org. Brandon Robinson fût désigné comme chef du Projet. Plus de " +"900 développeurs Debian contribuèrent à la publication de cette version qui " +"contenant environ 14500 paquets binaires et qui tenait sur 14 CD." #. type: Content of: <book><chapter><para> #: project-history.en.dbk:352 @@ -795,7 +795,7 @@ "Alors que deux architecture furent abandonnées (alpha et hppa), le nouveau " "portage <ulink url=\"http://www.debian.org/ports/kfreebsd-gnu/\">FreeBSD</" "ulink> (kfreebsd-i386 and kfreebsd-amd64) fut mis à disposition comme " -"<emphasis>aperçu technologique<(emphasis>, incluant le noyau et les outils " +"<emphasis>aperçu technologique</emphasis>, incluant le noyau et les outils " "en espace utilisateur ainsi que les applications serveurs usuelles (mais " "aucune fonctionnalité de bureau avancée). Ce fût la première fois qu'une " "distribution Linux était étendue à l'utilisation d'un noyau autre que Linux. " @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "" "Wichert Akkerman succéda à Ian Jackson comme chef du projet Debian en " "janvier 1999. <ulink url=\"https://www.debian.org/releases/slink/\">Debian " -"2.1<ulink> fut <ulink url=\"https://www.debian.org/" +"2.1</ulink> fut <ulink url=\"https://www.debian.org/" "News/1999/19990309\">publiée</ulink> le 9 mars 1999, après avoir été " "repoussée d'une semaine à la suite de quelques soucis de dernière minute." @@ -1434,9 +1434,9 @@ msgstr "" "Dans la version 2.1 de Debian (<emphasis>Slink</emphasis>) figurait deux " "nouvelles architectures : <ulink url=\"https://www.debian.org/ports/alpha/" -"\">Alpha<ulink> et <ulink url=\"https://www.debian.org/ports/sparc/\">Sparc</" -"ulink>. Les paquets du système X-Windows inclus dans cette version furent " -"grandement réorganisés par rapport aux versions précédentes, et cette " +"\">Alpha</ulink> et <ulink url=\"https://www.debian.org/ports/sparc/" +"\">Sparc</ulink>. Les paquets du système X-Windows inclus dans cette version " +"furent grandement réorganisés par rapport aux versions précédentes, et cette " "version vit l'inclusion de <command>apt</command>, l'interface de gestion de " "paquets nouvelle génération. Enfin, cette version a été la première à " "demander 2 CD pour l'ensemble officiel de CD Debian. La distribution " @@ -1857,7 +1857,7 @@ "developers." msgstr "" "Debian 5.0 (<emphasis>Lenny</emphasis>) a été <ulink url=\"https://www." -"debian.org/News/2007/20070408\">publiée</ulink> le 14 février 2009 avec une " +"debian.org/News/2009/20090214\">publiée</ulink> le 14 février 2009 avec une " "architecture de plus que son prédécesseur <emphasis>Etch</emphasis>. Elle " "incluait le portage pour les nouveaux processeurs ARM. Comme pour la version " "précédente, le portage pour l'architecture m68k était encore disponible dans " @@ -2208,7 +2208,7 @@ "micro number appended to major and minor number, e.g. 6.0.1." msgstr "" "Le schéma de nommage pour les versions ponctuelles fût à nouveau <ulink url=" -"\"https://lists.debian.org/debian-release/2013/05/msg01020.html>modifié</" +"\"https://lists.debian.org/debian-release/2013/05/msg01020.html\">modifié</" "ulink> et cela juste après la publication de Debian wheezy. Ces dernières " "seront dès lors nommée par un numéro de version mineur, par exemple 7.1. Par " "le passé, les versions ponctuelles étaient nommée par un numéro de version "
pgpkNW4ap_lu7.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP