-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Salut,
Les notes de publications de Wheezy sont en cours d'élaboration, mais il est déjà possible de commencer à mettre à jour la traduction. Voici les statistiques des divers fichiers : > about.po: 21 messages traduits. > installing.po: 30 messages traduits, 2 messages non traduits. > issues.po: 19 messages traduits, 1 traduction approximative, 8 messages non > traduits. > moreinfo.po: 21 messages traduits. > old-stuff.po: 18 messages traduits. > release-notes.po: 137 messages traduits, 4 traductions approximatives, 1 > message non traduit. > upgrading.po: 323 messages traduits, 16 traductions approximatives, 5 > messages non traduits. > whats-new.po: 83 messages traduits, 19 traductions approximatives, 38 > messages non traduits. Et voici les noms des anciens responsables, par fichier : about.po: Thomas Blein <tbl...@tblein.eu> installing.po: Thomas Blein <tbl...@tblein.eu> issues.po: David Prévot <da...@tilapin.org> moreinfo.po: Simon Paillard <simon.paill...@resel.enst-bretagne.fr> old-stuff.po: Steve R. Petruzzello <dl...@bluewin.ch> release-notes.po: Steve R. Petruzzello <dl...@bluewin.ch> upgrading.po: Romain DOUMENC <rd6...@gmail.com> whats-new.po: David Prévot <da...@tilapin.org> Si vous avez l'intention de continuer à vous en occuper, merci de répondre par un ITT relatif à votre fichier. Par exemple, je vais répondre avec : [ITT] ddp://release-notes/whats-new.po (Il n'y a pas d'obligation à commencer la mise à jour maintenant.) Si vous préférez passer la main, répondez avec un TAF. Par exemple, je vais répondre avec : [TAF] ddp://release-notes/issues.po Si les personnes concernées ne répondent pas en trois semaines, leurs fichiers seront offerts à d'autres. Les relectures seront bien sûr les bienvenues, d'autant plus pertinentes pour l'homogénéité du document. Comme le document source est en cours d'élaboration, il est tout à fait possible que la formulation change dans les prochaines semaines, et plus que probable que de nouveaux paragraphes soient ajoutés, mais vous avez la possibilité de commencer dès maintenant pour ne pas être submergé dans un mois. Les documents sont dans le dépôt Subversion de la DDP (n'hésitez pas à demander à rejoindre le groupe pour envoyer vous-même les fichiers) et en ligne : http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/release-notes/fr/ Amicalement David -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) iQIcBAEBCAAGBQJQHJWMAAoJELgqIXr9/gnyIVwP+QGvvRq2GmSxzweJpI703ej1 EFJVo6JYjhYYl+YTKux4zGPU5Bd1Ub2t4TJRksHb+mWrCJu+pcxl+ATFHEcfx067 UkdXmAKf4kRsuORoNOLEfO2OnmnUn63cXVMOV9GQJ9H6NX38yQ0frCtKRvbRf52Y p52z+/c7so+CR2RjLiKhmi6h3IoK/mAr279jqf1UzVryuZl2rGR1BL6kvoQCoNsB fiqIgHUohxx48cSNweYj9Vj5ghqDaOEhBYH/pc0u9Cv1dEzkoo1R/4fTYo1opXdY LYflOllYuZv6NVqTfZ2K7tH0wNbppbv1FIGWn38rhbiSJr+N2D20Hqhakz9/BU9i NwmR3abcxbbW9mxtmrj7hBAPRBHDgV14+GFIFzPXeqI4Fd0/PLl0+bbYD3wv58IR S+DB4CvSUFjaBWIL/P+dRo6X08k5nrVaFBjtO0BwwLWW8Abw/jemKExcZEuPuFcS 27RlWea34Of6/ohCOizDGUnlNGTUwYQt+paIvjVrtrTjzUBrG0YDVr2d72Zo9RDB D9ny5JnW1L5pOmdiPmg3Suf6fujwV9erlVmtPLyNvLwGM7mhJIy2nSCu1jxiDX+2 3wMCkJGZ52anzRtnXB3YUvxI+2f0dVEY0xbhGQNk01ZtmrivALwqab9X7o/uD1R0 qjJph3u1UnExai68ActJ =Tdgr -----END PGP SIGNATURE----- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/501c958d.90...@tilapin.org