Le 01/08/2010 20:20, David Prévot a écrit : > Le 01/08/2010 20:14, David Prévot a écrit : >> Le 01/08/2010 16:14, Christian PERRIER a écrit :
>>> Là, on parle de la traduction des paqges de manuel, faite en formet >>> gettext, avec po4a. > >> Je vais renommer le sujet dans ce cas, pour éviter les confusions. (Le sujet initial de Christian était tout à fait approprié au passage, il faut que j'arrête de prendre des initiatives de modification pour faire n'importe quoi : le fichier PO permet de traduire les manuels *et* le HOWTO au format XML DocBook... Je ne modifie pas le sujet de nouveau pour autant). Comme c'est encore un document un petit peu long (mais pas trop), je propose de le diviser en quatre (si ça saoule mes envois à répétitions sur la liste, dites-le, je n'enverrai les documents qu'une fois terminés, mais j'espère encore que si le fichier n'est pas trop gros, il ne fera pas trop peur aux relecteurs). Cette première partie permet de traduire la première moitié du HOWTO : svn-buildpackage - maintenance de paquets Debian en dépôt Subversion Il est disponible en ligne au format HTML (seuls les deux premiers chapitres sont traduits pour l'instant) : http://debian.tilapin.org/svn-buildpackage/html/ Par avance merci pour vos relectures. Amicalement David
svn-buildpackage.po.gz
Description: GNU Zip compressed data
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature