Hi, Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de> wrote (Tue, 18 Jun 2024 09:21:01 +0000): > So, in my opionion, what would really help is better education to the > english authors. If you only fix trivial (english) issues, e.g. commas, > quote signs, links, etc., then translators should not see it. So either > all up to date translations are bumped without change or the fix (e.g. > http → https) is done by the english author. This way, translators which > are up to date are releaved of work. And of course, separating trivial > and content updates.
Please note, that the developers-reference also has https://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/developers-reference.en.html#general-recommendations-for-authors-and-translators mentioning most of the above already. So, in theory all developers should be aware of this. I know that practice looks different. Holger -- Holger Wansing <hwans...@mailbox.org> PGP-Fingerprint: 496A C6E8 1442 4B34 8508 3529 59F1 87CA 156E B076