2014-12-10 22:39 GMT-03:00 Martin Eberhard Schauer <martin.e.scha...@gmx.de>: ... > > * bats: Bash Automated Testing System
in brazilian portuguese (pt_BR) I use to do this: Untranslated: bash automated testing system Bats is a... Translated (pt_BR): sistema de testes automático do bash Bats (bash automated testing system - sistema de testes automático do bash) é um... I think that is more important for the user figure out in the SD what the package do than figure out that the name is an acronym. but in the long description I use to put the expanded form of the acronym near the acronym, followed by the translation. And the acronym of the translation rarely is equal to the acronym of the original. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-i18n-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/CAPr829=+97Vf9bn1wocj+1am+HOMFpDUP9wX=vaxz-by5o+...@mail.gmail.com