Hi Bruno, On Mon, Nov 27, 2006 at 04:29:57PM +0100, Bruno Haible wrote: > > Dear maintainer of isoqlog and Debian translators, > > I was BCCed because the de.po file contains this: > > "Project-Id-Version: iso_639 CVS\n" > ... > "Last-Translator: Bruno Haible <[EMAIL PROTECTED]>\n" > > But I am not and was never a translator for the isoqlog package. I'm only > a translator for the iso_639 domain. The German translator for isoqlog must > be someone else.
You still have a lot to do, only 4% are translated: 358t;3827f;3417u Also Wolfgang Rohdewald is mentioned as last translator. (According to http://www.debian.org/intl/l10n/po/de, package iso-codes.) > The fix is: Please use the original iso_639 domain, and change your > program to use the 'dgettext' function instead of the 'gettext' function > for this domain. Then remove the iso_639 messages from the isoqlog package. Duplicating such strings into multiple PO files is indeed really bad. I once checked the iso-codes strings (used by localechooser) and it was a really nightmare, so many countries ... :-( Jens -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]