On Fri, Nov 25, 2011 at 16:11, Philip TAYLOR <p.tay...@rhul.ac.uk> wrote:> > The problem is that the Vietnamese text will be entered with my > wife Âu Dương Lệ Khanh, who is a native Vietnamese speaker but who > has no knowledge whatsoever of inputting in Unicode. She can > easily express the Vietnamese portions of the menu in VIQR; > it would be very hard, and perhaps impossible, for her to do > the same in Unicode.
I'm speaking from no experience here, but from i've read in the thread: there is an input method which takes VIQR as keystrokes and puts the right unicode characters. So, if this is about getting the job done, then that would be sufficient. Your wife can use VIQR as she's used to and you get characters that don't have to be converted. If its about the challenge of converting, then go ahead of course :p Best, Dee -------------------------------------------------- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex