Hello, > I'll also add the missing characters, ṁ, ẖ, ḫ and the sign for anudātta > (I think that's all, as far as Sanskrit is concerned).
I'll wait for your update :-) > Arthur and Mojca are better qualified than I to answer those questions. What > comes to mind is that such a "total" hyphenation file might rapidly become > difficult to maintain, all the more so as it would require several > maintainers. That's indeed another point, maybe even more important. As Mojca mentioned, all the patterns for Modern Indic scripts come from OpenOffice, and are in fact written by a single person. I believe it is really better if we can keep them in sync with OpenOffice, and reflect modifications that would be made there; and they need to have different files anyway. > Besides, some languages might require special rules, exceptions for instance, > which could be unwanted in another language using the same script. Absolutely. > Arthur and Mojca, what do you think? It's a waste of time. Arthur -------------------------------------------------- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex