-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

El 13/09/12 12:13, lluvia_li...@lavabit.com escribió:
>> ¿Cómo se podría traducir «FSF Licensing & Compliance Lab»?
>> 
>> - Laboratorio/Departamento de Licencias y 
>> Conformidad/Cumplimiento? - Laboratorio/Departamento de 
>> Licencias? - Dejarlo sin traducir?
>> 
>> ¿Alguna otra idea?
> 
> "Laboratorio de Licencias y Cumplimiento de la FSF" me parece una 
> buena opción.
> 
> 
> 
> _______________________________________________ Lista de correo 
> www-es-general www-es-general@gnu.org 
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general
> 
> 

Estoy con Daniel y con Jose.

Saludos!
- -- 
"There is no system but GNU, and Linux is one of its kernels."
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://www.enigmail.net/

iQEcBAEBAgAGBQJQUfu0AAoJEPL37/j/cxXr2OwH/1Fq+oYXcT7ACxgQKGoZ89xp
eFGCeMbZDLnJZXWUpSpcGyPccWBlJOKbSuiM2z/raEGk/4Lbq3aQ+cjbLOLlClgM
UerOOXW1iOn2fDNu1wgeQ6e7T30NRrizIdXc9ChwWvzZKytEmAvO6VfCgx8Ufqrn
mtrxyN9aZFa6xgfjz1m5w1PYxoY+jgnoMoWGSQ/R8kf/d22oVduRdDTAyTUZ+r4+
+/7fx8U7kjlzkttE0gFOq/TcRFxH/b9idH0Xc2T8csGAeg2oW7ecH3P7yhofIWcn
46d42TqOZe+2HSQhQa1kQhTcMmNuLvsBP61fuXYzQH0UHIzC10/Ug8QUXKkNXZQ=
=VVPV
-----END PGP SIGNATURE-----

_______________________________________________
Lista de correo www-es-general
www-es-general@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general

Responder a