Perdón por la demora (problemas de salud ya felizmente resueltos). Acabo de subir la traducción con las correcciones sugeridas, sólo falta cambiar el estado de testing a closed y publicar la traducción. ¡Gracias a todos por su ayuda!
El vie, 18-05-2012 a las 11:47 -0300, alejandro escribió: > Mañana lo estaría haciendo...saludos cordiales > > El vie, 18-05-2012 a las 13:38 +0200, Dora Scilipoti escribió: > > Xavier Reina wrote: > > > 2012/5/10 Antonio Barrones <antonio....@gmail.com>: > > >>> Pero oponerse a esta directiva sin criticar su injusta motivación no es > > >>> suficiente. Incluso el uso del término "propiedad intelectual" es un > > >>> punto de debilidad, porque es término de propaganda en favor de quienes > > >>> se proponen restringir a las personas. > > >>> ----------------------------------------------------------------- > > >> Incluso el uso del término "propiedad intelectual" es un punto débil, > > >> porque es un término que hace propaganda a favor de quienes se proponen > > >> restringir a las personas. > > >> ---------------------------------------------- > > >> > > >> Lo de punto de debilidad no lo he escuchado antes, me es más familiar lo > > >> del > > >> punto débil. > > > > > > ¿"punto flaco"? > > > > > >> Y lo de "término que hace propaganda" no se si se podría traducir > > >> así mirando el original en inglés, pero me suena mejor de esta forma. > > > > > > ¿"término propagandístico"? > > > > > > Estoy de acuerdo con esas observaciones. Pienso que es mejor dejarlo > > más o menos como lo había puesto Alejandro: > > > > ----- > > Pero oponerse a esta directiva sin criticar su injusta motivación no es > > suficiente. Incluso el uso del término "propiedad intelectual" es un > > punto débil porque es un término propagandístico a favor de quienes > > se proponen restringir a las personas. > > ----- > > > > Nota: Hoy agregué en Savannah una nueva opción para marcar el estado > > de las tareas. Bajo "Status" puse "Testing", significa que la traducción > > ya está siendo revisada en la lista. Así que esta tarea ahora está > > marcada como "Testing". Alejandro, ¿nos avisas cuando esté lista para > > subirla? > > > > > -- Sent from Trisquel GNU/Linux ----------------------------------- ¡Con Celu@rroba, si tu celular manda sms ahora puede mandar mails! ¡Mandá MAIL al 30303 y activalo ya! _______________________________________________ Lista de correo www-es-general www-es-general@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general