CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 11/04/07 14:03:12
Modified files: software/po : software.it.po Log message: Translation updated. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.it.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62 Patches: Index: software.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/software/po/software.it.po,v retrieving revision 1.61 retrieving revision 1.62 diff -u -b -r1.61 -r1.62 --- software.it.po 5 Apr 2011 00:28:22 -0000 1.61 +++ software.it.po 7 Apr 2011 14:02:45 -0000 1.62 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: software.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-04 20:27-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-18 00:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-07 16:02+0100\n" "Last-Translator: Andrea Pescetti <pesce...@gnu.org>\n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -227,7 +227,6 @@ # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've " #| "been superseded by, or integrated into, other packages. If you have time " @@ -321,18 +320,18 @@ "wikipedia.org\">wikipedia</a>), <a href=\"gnusql\">gnusql</a>, <a href=" "\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a href=\"gnuts/\">gnuts</a>, <a href=" "\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/\">gphoto</a>, <a href=\"graphics/" -"\">graphics</a>, <a href=\"grover/\">grover</a>, <a href=\"gtkeditor/" -"\">gtkeditor</a>, <a href=\"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"guss/" -"\">guss</a>, <a href=\"hegemonie/\">hegemonie</a>, <a href=\"lengualibre" -"\">lengualibre</a>, leonardo, libopts (see <a href=\"autogen/\">autogen</" -"a>), mana, <a href=\"messenger/\">messenger</a>, <a href=\"mgcp/\">mgcp</a>, " -"<a href=\"mll2html/\">mll2html</a>, <a href=\"obst/\">obst</a>, <a href=" -"\"octal/\">octal</a>, p2c, <a href=\"patchwork/\">patchwork</a>, <a href=" -"\"pips/\">pips</a>, <a href=\"poc/\">poc</a>, <a href=\"rat/\">rat</a>, <a " -"href=\"songanizer/\">songanizer</a>, <a href=\"sweater/\">sweater</a>, <a " -"href=\"toutdoux/\">toutdoux</a>, <a href=\"webpublish/\">webpublish</a>, <a " -"href=\"xbase/\">xbase</a>, <a href=\"xinfo/\">xinfo</a>, <a href=\"xmhtml/" -"\">xmhtml</a>, <a href=\"zebra/\">zebra</a>." +"\">graphics</a>, grover, <a href=\"gtkeditor/\">gtkeditor</a>, <a href=" +"\"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"guss/\">guss</a>, <a href=" +"\"hegemonie/\">hegemonie</a>, <a href=\"lengualibre\">lengualibre</a>, " +"leonardo, libopts (see <a href=\"autogen/\">autogen</a>), mana, <a href=" +"\"messenger/\">messenger</a>, <a href=\"mgcp/\">mgcp</a>, <a href=\"mll2html/" +"\">mll2html</a>, <a href=\"obst/\">obst</a>, <a href=\"octal/\">octal</a>, " +"p2c, <a href=\"patchwork/\">patchwork</a>, <a href=\"pips/\">pips</a>, <a " +"href=\"poc/\">poc</a>, <a href=\"rat/\">rat</a>, <a href=\"songanizer/" +"\">songanizer</a>, <a href=\"sweater/\">sweater</a>, <a href=\"toutdoux/" +"\">toutdoux</a>, <a href=\"webpublish/\">webpublish</a>, <a href=\"xbase/" +"\">xbase</a>, <a href=\"xinfo/\">xinfo</a>, <a href=\"xmhtml/\">xmhtml</a>, " +"<a href=\"zebra/\">zebra</a>." # type: Content of: <div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. @@ -342,7 +341,6 @@ # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" #| "g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to " @@ -356,13 +354,10 @@ msgstr "" "Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " "href=\"mailto:g...@gnu.org\">g...@gnu.org</a>. Ci sono anche <a href=\"/" -"contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate segnalazioni " -"di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a " -"href=\"mailto:webmast...@gnu.org\">webmast...@gnu.org</a>. Grazie." +"contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF." # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" #| "g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to " @@ -373,11 +368,9 @@ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href=" "\"mailto:webmast...@gnu.org\"><webmast...@gnu.org></a>." msgstr "" -"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " -"href=\"mailto:g...@gnu.org\">g...@gnu.org</a>. Ci sono anche <a href=\"/" -"contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate segnalazioni " -"di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a " -"href=\"mailto:webmast...@gnu.org\">webmast...@gnu.org</a>. Grazie." +"Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi " +"alle pagine web a <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\">webmast...@gnu.org</" +"a>. Grazie." # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p>