CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 10/10/06 22:36:30
Modified files: gnu/po : thegnuproject.it.po Log message: Translation updated. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.it.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14 Patches: Index: thegnuproject.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.it.po,v retrieving revision 1.13 retrieving revision 1.14 diff -u -b -r1.13 -r1.14 --- thegnuproject.it.po 3 Oct 2010 16:27:10 -0000 1.13 +++ thegnuproject.it.po 6 Oct 2010 22:36:27 -0000 1.14 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: thegnuproject.html\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 12:26-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-08 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-07 00:36+0100\n" "Last-Translator: Andrea Pescetti <pesce...@gnu.org>\n" "Language-Team: Italian <thegnuproj...@softwarelibero.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2228,7 +2228,6 @@ "projects/www-it/\">gruppo dei traduttori italiani</a>." # type: Content of: <div><p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "Copyright © 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2010 Richard " #| "Stallman <br /> Verbatim copying and distribution of this entire article " @@ -2239,10 +2238,10 @@ "Stallman <br /> Verbatim copying and distribution of this entire article is " "permitted in any medium without royalty provided this notice is preserved." msgstr "" -"Copyright © 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2010 Richard Stallman " -"<br /> La copia letterale e la distribuzione di questo articolo nella sua " -"integrità sono permesse con ogni mezzo, a patto che questa nota sia " -"riprodotta." +"Copyright © 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010 Richard " +"Stallman <br /> La copia letterale e la distribuzione di questo articolo " +"nella sua integrità sono permesse con ogni mezzo, a patto che questa nota " +"sia riprodotta." # type: Content of: <div><div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.