Hi,

2009/7/7 Adi Roiban <[email protected]>:
>
> The main questions:
> 1. What do you think?
> 2. Should we moderate membership for localization teams and implement
> some minimal quality checks or we should have open team without any
> quality assurance measures?

I've always been in favor of moderated team for translation projects,
so this is an easy +1 for me.

And as Eyal said, a good wiki page with some best-practices to follow
for translation teams and translators would be nice.



-- 
Milo Casagrande <[email protected]>

-- 
ubuntu-translators mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Reply via email to