Hi, 2009/7/7 Adi Roiban <[email protected]>: > > The main questions: > 1. What do you think? > 2. Should we moderate membership for localization teams and implement > some minimal quality checks or we should have open team without any > quality assurance measures?
I've always been in favor of moderated team for translation projects, so this is an easy +1 for me. And as Eyal said, a good wiki page with some best-practices to follow for translation teams and translators would be nice. -- Milo Casagrande <[email protected]> -- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
