Impresionante rapaces. Estamos a menos dun punto porcentual (exactamente 0,46 %) de ter o mesmo nivel de tradución que o equipo catalán. En números, pouco máis de 1600 cadeas e iso que non estamos especialmente centrados nos últimos días en Launchpad
Catalan tradución consolidada 62.44% sen traducir 124354 Galician tradución consolidada 54.15% sen traducir 125971 Xa sabemos que os cataláns, polo seu sistema de traballo, soben as traducións no último momento e dan o estirón, pero molaría ver o galego por riba e facer unha captura de pantalla para a historia (ou historieta). Quizais sería unha ilustración-aliciente para charlas, obradoiros, prensa, etc pero polo comentado antes habería que conseguilo agora. En calquera caso, ninguén nos quita estar de modo confortable entre os 20 equipos máis completos e con 4 ou 5 tradutores máis que podamos convocar, poderiamos aspirar incluso a máis. @Miguel: poderías poñernos ao día de como van as prioridades? Saúdos, Antón Méixome -- Ubuntu-l10n-gl mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
