> 2009/10/5 Adrián Chaves Fernández <[email protected]>: > >> A min o que me preocupa é o de separador, que si que formula un problema > >> , porque crea confusión. > >> separador->lingüeta, lapela, aba... > >> separador->barra vertical ou horizontal que serve para dividir unha > >> xanela. > > > > E se o traducimos, en vez de como "separador", como "separación"? > > E se o traducimos de xeito que non haxa posibilidade de dúbida? > Lapela, por exemplo.
Refírome a "tab" -- Ubuntu-l10n-gl mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
