অঃটঃ আদনান ভাই, পোস্টারগুলো বানিয়েছেন কীভাবে?
On 10/22/11, M. Adnan Quaium <adnan.qua...@ubuntu-bd.org> wrote: >> >> *৭২২ নম্বরটিতে --* >> ১। "বিনামূল্যের হাজার হাজার সফটওয়্যার" লাইনটির, মূল অর্থবোধ করি "হাজারেরও >> অধিক মুক্ত সফটওয়্যার" কেই প্রকাশ করছে। (মুক্ত সফটওয়্যারের দর্শন থেকে >> বললাম। >> free == freedom) >> > নাহ এখানে ফ্রি মানে হচ্ছে বিনামূল্য। মানুষজন ওপেনসোর্স-ক্লোসসোর্স নিয়ে মাথা > ঘামায়না, কিন্তু কেনা কিংবা মাগনা নিয়ে মাথা ঘামায়। ফায়ারফক্স ওপেনসোর্স কী না > সেটা নিয়ে খুব কম লোকই ভাবে, কিন্তু ফায়ারফক্স মাগনা দেখেই এর ব্যবহারটা বেশি। > তাছাড়া উবুন্তাটুর সব সফটওয়্যারই ওপেনসোর্স না, যেমন স্কাইপ, ফ্ল্যাশ ইত্যাদি। > তাই এপোস্টারে ফ্রি মানে মাগনা। > > >> ২। "উবুন্টু দ্রুতগতি সম্পন্ন" এর স্থলে "উবুন্টু দ্রতগতিসম্পন্ন" হয়ে রয়েছে। >> > আমার হিসেবে শব্দটা ঠিকই আছে। > > ৩। "ভার্সন == সংস্করন" লেখা যায় কি না একটু বিবেচনা করুন। >> > ৪। "স্ট্যাবল == সুস্থিত/নির্ভরযোগ্য" লেখা যায় কি না একটু বিবেচনা করুন। >> > >> *৭২৩ নম্বরটিতে --* >> ১। "স্ট্যাবল == সুস্থিত/নির্ভরযোগ্য" লেখা যায় কি না একটু বিবেচনা করুন। >> ২। "কাস্টমাইজেবল == পরিমার্জনযোগ্য / সংকলনযোগ্য" লেখা যায় কি না একটু >> বিবেচনা >> করুন। >> > > আমি "বাংলা ভাষার" চেয়ে সবার জন্য সহজবোধ্য শব্দকে "বাংলা অক্ষরে" লেখার প্রতিই > বেশি গুরুত্ব দিয়েছি। কঠিন বাংলা যদি কেউ নাই-ই বুঝে তবে আমার পোস্টার বানাবার > মূল উদ্দেশ্যই মাঠে মারা পড়বে! > -- > M. Adnan Quaium | https://wiki.ubuntu.com/maqtanim > -- > Ubuntu Bangladesh > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bd -- Ubuntu Bangladesh https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bd