অঃটঃ  আদনান ভাই, পোস্টারগুলো বানিয়েছেন কীভাবে?

On 10/22/11, M. Adnan Quaium <adnan.qua...@ubuntu-bd.org> wrote:
>>
>> *৭২২ নম্বরটিতে --*
>> ১। "বিনামূল্যের হাজার হাজার সফটওয়্যার" লাইনটির, মূল অর্থবোধ করি "হাজারেরও
>> অধিক মুক্ত সফটওয়্যার" কেই প্রকাশ করছে। (মুক্ত সফটওয়্যারের দর্শন থেকে
>> বললাম।
>> free == freedom)
>>
> নাহ এখানে ফ্রি মানে হচ্ছে বিনামূল্য। মানুষজন ওপেনসোর্স-ক্লোসসোর্স নিয়ে মাথা
> ঘামায়না, কিন্তু কেনা কিংবা মাগনা নিয়ে মাথা ঘামায়। ফায়ারফক্স ওপেনসোর্স কী না
> সেটা নিয়ে খুব কম লোকই ভাবে, কিন্তু ফায়ারফক্স মাগনা দেখেই এর ব্যবহারটা বেশি।
> তাছাড়া উবুন্তাটুর সব সফটওয়্যারই ওপেনসোর্স না, যেমন স্কাইপ, ফ্ল্যাশ ইত্যাদি।
> তাই এপোস্টারে ফ্রি মানে মাগনা।
>
>
>> ২। "উবুন্টু দ্রুতগতি সম্পন্ন" এর স্থলে "উবুন্টু দ্রতগতিসম্পন্ন" হয়ে রয়েছে।
>>
> আমার হিসেবে শব্দটা ঠিকই আছে।
>
> ৩। "ভার্সন == সংস্করন" লেখা যায় কি না একটু বিবেচনা করুন।
>>
> ৪। "স্ট্যাবল == সুস্থিত/নির্ভরযোগ্য" লেখা যায় কি না একটু বিবেচনা করুন।
>>
>
>> *৭২৩ নম্বরটিতে --*
>> ১। "স্ট্যাবল == সুস্থিত/নির্ভরযোগ্য" লেখা যায় কি না একটু বিবেচনা করুন।
>> ২। "কাস্টমাইজেবল == পরিমার্জনযোগ্য / সংকলনযোগ্য" লেখা যায় কি না একটু
>> বিবেচনা
>> করুন।
>>
>
> আমি "বাংলা ভাষার" চেয়ে সবার জন্য সহজবোধ্য শব্দকে "বাংলা অক্ষরে" লেখার প্রতিই
> বেশি গুরুত্ব দিয়েছি। কঠিন বাংলা যদি কেউ নাই-ই বুঝে তবে আমার পোস্টার বানাবার
> মূল উদ্দেশ্যই মাঠে মারা পড়বে!
> --
> M. Adnan Quaium | https://wiki.ubuntu.com/maqtanim
> --
> Ubuntu Bangladesh
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bd
-- 
Ubuntu Bangladesh
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bd

Reply via email to