On Sun, Dec 11, 2011 at 20:44, Michael J Gruber
<michaeljgruber+gm...@fastmail.fm> wrote:
> rpm -qil texlive-hyphen-english
> Name        : texlive-hyphen-english
> Version     : 2011
> Release     : 4.svn23092.fc16
> Architecture: noarch
> Install Date: Sun Dec 11 20:39:28 2011
> Group       : Unspecified
> Size        : 0
> License     : LPPL
> Signature   : (none)
> Source RPM  : texlive-hyphen-english-2011-4.svn23092.fc16.src.rpm
> Build Date  : Wed Dec  7 10:01:36 2011
> Build Host  : dhcp-31-95.brq.redhat.com
> Relocations : (not relocatable)
> Summary     : English hyphenation patterns
> Description :
> Additional hyphenation patterns for American and British
> English in ASCII encoding.  The American English patterns
> (usenglishmax) greatly extend the standard patterns from Knuth
> to find many additional hyphenation points.  British English
> hyphenation is completely different from US English, so has its
> own set of patterns.
> (contains no files)
>
> Which is quite different from tl-hyphen-german,

But only german, russian and a very very very few other exceptions.
All other packages for other languages are empty and that it to be
expected.

> say. I'd expect at least
> ukhyphen.def to come in.

I wouldn't. UK is the language code for Ukrainian.

> But:
> ls /usr/share/texlive/texmf/tex/generic/hyphen/
>
> dehyphn.tex  dehyphtex.tex  dehypht.tex  dumyhyph.tex  ghyphen.README
> hyphen.tex  hypht1.tex  zerohyph.tex
>
> What is going on?

The package should just enable hyphenation patterns that are otherwise
part of hyph-utf8.

It was not practical to split hyph-utf8 into zillions of packages (the
package is only a few MB), while being able not to include some
languages means smaller footprint of TeX formats and possibly faster
processing of documents (most users don't need 50 different
languages).

Mojca
_______________________________________________
TeXLive mailing list
TeXLive@linux.cz
http://www.linux.cz/mailman/listinfo/texlive

Reply via email to