On Sun, Dec 11, 2011 at 20:44, Michael J Gruber <michaeljgruber+gm...@fastmail.fm> wrote: > rpm -qil texlive-hyphen-english > Name : texlive-hyphen-english > Version : 2011 > Release : 4.svn23092.fc16 > Architecture: noarch > Install Date: Sun Dec 11 20:39:28 2011 > Group : Unspecified > Size : 0 > License : LPPL > Signature : (none) > Source RPM : texlive-hyphen-english-2011-4.svn23092.fc16.src.rpm > Build Date : Wed Dec 7 10:01:36 2011 > Build Host : dhcp-31-95.brq.redhat.com > Relocations : (not relocatable) > Summary : English hyphenation patterns > Description : > Additional hyphenation patterns for American and British > English in ASCII encoding. The American English patterns > (usenglishmax) greatly extend the standard patterns from Knuth > to find many additional hyphenation points. British English > hyphenation is completely different from US English, so has its > own set of patterns. > (contains no files) > > Which is quite different from tl-hyphen-german,
But only german, russian and a very very very few other exceptions. All other packages for other languages are empty and that it to be expected. > say. I'd expect at least > ukhyphen.def to come in. I wouldn't. UK is the language code for Ukrainian. > But: > ls /usr/share/texlive/texmf/tex/generic/hyphen/ > > dehyphn.tex dehyphtex.tex dehypht.tex dumyhyph.tex ghyphen.README > hyphen.tex hypht1.tex zerohyph.tex > > What is going on? The package should just enable hyphenation patterns that are otherwise part of hyph-utf8. It was not practical to split hyph-utf8 into zillions of packages (the package is only a few MB), while being able not to include some languages means smaller footprint of TeX formats and possibly faster processing of documents (most users don't need 50 different languages). Mojca _______________________________________________ TeXLive mailing list TeXLive@linux.cz http://www.linux.cz/mailman/listinfo/texlive