Al link che hai mandato c'è parecchio materiale utile... penso alle "Modifiche della toponomastica pervenute dagli Enti locali a partire dal mese di novembre 2017", prodotte con risorse pubbliche, da loro trasmesse per poi essere blindate dalla licenza proprietaria di Poste Italiane (azienda privata). :-(
Il giorno lun 22 giu 2020 alle ore 17:23 Luigi Scuotto < luigiscuott...@gmail.com> ha scritto: > Buona sera forse può essere di aiuto una comunicazione di poste italiane > CAP > I nuovi CAP <https://www.poste.it/cap.html#cap-i_nuovi_cap-collapse-0> > Dal *25 maggio 2020 *è operativo il nuovo aggiornamento del Codice di > Avviamento Postale (primo aggiornamento 2020 - vedi sezione "Informazioni e > aggiornamenti"). > I vecchi CAP resteranno comunque in vigore *nei successivi sei mesi*. > Gli aggiornamenti dei Codici di Avviamento Postale sono finalizzati al > miglioramento dello smistamento e del recapito della corrispondenza. > > Alcune variazioni dei CAP sono state necessarie a seguito dei recenti > cambiamenti degli assetti amministrativi, che hanno generato la fusione di > nuovi Comuni, entrati in vigore successivamente alla data del 1 gennaio > 2019. L’elenco delle nuove assegnazioni è consultabile nella sezione > "Informazioni e aggiornamenti" riportata in basso. > > *Nota bene*: la fusione di due o più comuni potrebbe *generare casi di > omonimia nelle strade*, cioè strade con lo stesso nome presenti in due o > più comuni accorpati; in questi casi per individuare in modo univoco il > destinatario è opportuno indicare, *nel blocco indirizzo a fianco della > via*, anche il nome del Comune originario. Per esempio, Via Roma è > presente sia a Camairago che a Cavacurta, comuni fusi nell'unico comune di > Castelgerundo; di seguito come scrivere l'indirizzo: > > SIG. MARIO ROSSI > VIA ROMA CAMAIRAGO 8 > 26844 CASTELGERUNDO > > SIG.GIUSEPPE BIANCHI > VIA ROMA CAVACURTA 8 > 26844 CASTELGERUNDO > Gigi > > Il giorno gio 18 giu 2020 alle ore 14:08 Marcello <arca...@gmail.com> ha > scritto: > >> Il 18/06/20 12:51, Andrea Musuruane ha scritto: >> >> Ciao, >> >> On Thu, Jun 18, 2020 at 12:39 PM Damjan Gerl <dam...@damjan.net> wrote: >> >>> Forse si, forse no... Le cose che mi hanno portato a non usarlo sono: >>> - la regola che in addr:city si mette il comune (quindi Trieste) >>> - se metto addr:city=Opicina per lo stesso cap (34151) mi trovo anche >>> altri addr:city=Trieste per Barcola (place=suburb), perché lo stesso cap è >>> usato anche in Trieste città. >>> >>> Quindi capito che addr:place è da togliere, cosa usiamo? >>> o solo addr:city=Opicina / Opčine >>> o addr:city=Trieste + addr:town=Opicina / Opčine >>> >>> Io sarei per quest'ultimo.. >>> >> >> Cerco di fare un po' di chiarezza. >> >> In Italia gli indirizzi si assegnano a livello comunale. Quindi è errato >> mettere un addr:city diverso dal nome del comune in cui si trova >> l'indirizzo. >> >> Se, come riportato dalla pagina wiki, le chiavi addr:* corrispondono >> all'indirizzo postale, non mi sembra automatico che in addr:city vada il >> nome del comune. Secondo le regole di composizione degli indirizzi di Poste >> Italiane, postato qui qualche giorno fa da Andrea Falco, a pag.8 punto 11 >> si legge che è necessario indicare il nome del comune se la frazione non è >> inclusa nel Codice di Avviamento Postale, ma alcune frazioni sono incluse. >> Per Opicina è giusto mettere Trieste perché facendo una ricerca del CAP nel >> sito delle Poste non trova nulla, ma non sempre è così. >> >> A volte capita ancora, anche se l'attuale normativa lo esclude >> esplicitamente, di avere odonimi uguali in differenti parti del comune (ad >> esempio in due frazioni). In questo caso si usa addr:hamlet. Tralasciamo il >> fatto che hamlet è un valore del tag place, così come city è un valore del >> tag place, con una sua specificità. E' solo una nomenclatura. >> >> Se proprio vuoi inserire lo stesso l'informazione su luogo in cui si >> trovano anche se questa è inutile per la sua localizzazione, puoi usare >> addr:hamlet. >> >> Se si usano altri tag non documentati come addr:town (anche se usati: in >> OSM può esistere qualsiasi tag, purtroppo), proprio perché non documentati, >> hanno un significato ambiguo e non ci saranno data user che li useranno. >> >> Ciao, >> >> Andrea >> >> -- >> Ciao >> Marcello >> >> >> _______________________________________________ >> Talk-it mailing list >> Talk-it@openstreetmap.org >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it >> > _______________________________________________ > Talk-it mailing list > Talk-it@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it >
_______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it