Buona sera forse può essere di aiuto una comunicazione di poste italiane CAP I nuovi CAP <https://www.poste.it/cap.html#cap-i_nuovi_cap-collapse-0> Dal *25 maggio 2020 *è operativo il nuovo aggiornamento del Codice di Avviamento Postale (primo aggiornamento 2020 - vedi sezione "Informazioni e aggiornamenti"). I vecchi CAP resteranno comunque in vigore *nei successivi sei mesi*. Gli aggiornamenti dei Codici di Avviamento Postale sono finalizzati al miglioramento dello smistamento e del recapito della corrispondenza.
Alcune variazioni dei CAP sono state necessarie a seguito dei recenti cambiamenti degli assetti amministrativi, che hanno generato la fusione di nuovi Comuni, entrati in vigore successivamente alla data del 1 gennaio 2019. L’elenco delle nuove assegnazioni è consultabile nella sezione "Informazioni e aggiornamenti" riportata in basso. *Nota bene*: la fusione di due o più comuni potrebbe *generare casi di omonimia nelle strade*, cioè strade con lo stesso nome presenti in due o più comuni accorpati; in questi casi per individuare in modo univoco il destinatario è opportuno indicare, *nel blocco indirizzo a fianco della via*, anche il nome del Comune originario. Per esempio, Via Roma è presente sia a Camairago che a Cavacurta, comuni fusi nell'unico comune di Castelgerundo; di seguito come scrivere l'indirizzo: SIG. MARIO ROSSI VIA ROMA CAMAIRAGO 8 26844 CASTELGERUNDO SIG.GIUSEPPE BIANCHI VIA ROMA CAVACURTA 8 26844 CASTELGERUNDO Gigi Il giorno gio 18 giu 2020 alle ore 14:08 Marcello <arca...@gmail.com> ha scritto: > Il 18/06/20 12:51, Andrea Musuruane ha scritto: > > Ciao, > > On Thu, Jun 18, 2020 at 12:39 PM Damjan Gerl <dam...@damjan.net> wrote: > >> Forse si, forse no... Le cose che mi hanno portato a non usarlo sono: >> - la regola che in addr:city si mette il comune (quindi Trieste) >> - se metto addr:city=Opicina per lo stesso cap (34151) mi trovo anche >> altri addr:city=Trieste per Barcola (place=suburb), perché lo stesso cap è >> usato anche in Trieste città. >> >> Quindi capito che addr:place è da togliere, cosa usiamo? >> o solo addr:city=Opicina / Opčine >> o addr:city=Trieste + addr:town=Opicina / Opčine >> >> Io sarei per quest'ultimo.. >> > > Cerco di fare un po' di chiarezza. > > In Italia gli indirizzi si assegnano a livello comunale. Quindi è errato > mettere un addr:city diverso dal nome del comune in cui si trova > l'indirizzo. > > Se, come riportato dalla pagina wiki, le chiavi addr:* corrispondono > all'indirizzo postale, non mi sembra automatico che in addr:city vada il > nome del comune. Secondo le regole di composizione degli indirizzi di Poste > Italiane, postato qui qualche giorno fa da Andrea Falco, a pag.8 punto 11 > si legge che è necessario indicare il nome del comune se la frazione non è > inclusa nel Codice di Avviamento Postale, ma alcune frazioni sono incluse. > Per Opicina è giusto mettere Trieste perché facendo una ricerca del CAP nel > sito delle Poste non trova nulla, ma non sempre è così. > > A volte capita ancora, anche se l'attuale normativa lo esclude > esplicitamente, di avere odonimi uguali in differenti parti del comune (ad > esempio in due frazioni). In questo caso si usa addr:hamlet. Tralasciamo il > fatto che hamlet è un valore del tag place, così come city è un valore del > tag place, con una sua specificità. E' solo una nomenclatura. > > Se proprio vuoi inserire lo stesso l'informazione su luogo in cui si > trovano anche se questa è inutile per la sua localizzazione, puoi usare > addr:hamlet. > > Se si usano altri tag non documentati come addr:town (anche se usati: in > OSM può esistere qualsiasi tag, purtroppo), proprio perché non documentati, > hanno un significato ambiguo e non ci saranno data user che li useranno. > > Ciao, > > Andrea > > -- > Ciao > Marcello > > > _______________________________________________ > Talk-it mailing list > Talk-it@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it >
_______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it