On 2013-10-26 at 02:00:33 +0200, Martin Koppenhöfer wrote: > Per me la segnaletica locale e l'uso comune degli abitanti hanno lo stesso > valore dei atti per il nome del place.
Il problema è che la segnaletica locale viene cambiata in modo arbitrario e contradditorio, e l'uso comune degli abitanti è difficile da rilevare in modo sufficientemente preciso da evitare guerre di edit. Per il primo caso, in questo thread è passato un link in cui si vedeva un cartello stradale con scritto "Büsti Gràndi": uno potrebbe dire "beh, ma allora Busto Arizio va segnata bilingue", ma: * la lingua natale dei bustocchi sotto l'80ina è l'italiano (purtroppo) * gli altri cartelli riportano Busto Arsizio e basta Il problema è che aggiungere un cartello qui e lì non costa niente e fa scena con l'elettorato locale, fare qualcosa di utile per tutelare una lingua in via d'estinzione costa molto di più (e infatti per il lombardo occidentale lo stan facendo solo i vicini ricchi). -- Elena ``of Valhalla'' _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it