A riguardo l' IT:Map_Features [1] indica shop=kiosk: Edicola, tabacchino, chiosco, botteghino
La definizione mi sembra piuttosto appropriata per l'estero dove nei chioschi si possono trovare appunto giornali, sigarette, biglietti, etc... Da noi si può avere l' edicola, dove si comprano giornali (e biglietti vari) che però io ho sempre marcato come "newsagent" ed la "Tabaccheria" per sigarette ed altro (che non so come identificare). Non occorrerebbero due valori distinti ? Es: shop=newsagent shop=tobacconist Cadrebbe l'uso di "shop=kiosk" ? Saluti Fabrizio [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Map_Features _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it