> Le 4 janv. 2020 à 13:02, Vincent Bergeot <vinc...@bergeot.org> a écrit :
> 
> Le 04/01/2020 à 12:26, Christian Quest a écrit :
>> Le sam. 4 janv. 2020 à 11:12, Vincent Bergeot <vinc...@bergeot.org 
>> <mailto:vinc...@bergeot.org>> a écrit :
>> Ok, mais c'est "anecdotique" par rapport à tout le reste. Que dans ce cas 
>> cela soit une erreur de manip, ok mais dans les autres cas, au vu de la 
>> fréquence et des volumes traités c'est peut-être des mauvaises manips mais 
>> systématiques.
> 
> Si c'est perçu comme de l'énervement, je m'en excuse, ce n'est pas le but 
> (j'adore en plus l'idée d'une carte occitane !).
> C'est surtout de l'incompréhension. Ok, ce n'est pas du vandalisme par 
> intention je n'ai aucun doute la dessus, mais les modifications me semblent 
> bien trop importantes  pour que cela cela apporte une confirmation de la 
> validité du name car cela concerne quelques milliers de noms (mais je suis 
> prêt à changer d'avis et surtout à comprendre comment c'est réalisé !). Le 
> coté automatique y compris les ajouts quand il n'y a pas de name (ce que tu 
> as corrigé Christian, si j'ai compris), les traductions des arrêts de bus 
> (ok, ils sont tous traduits à Toulouse
> Et ensuite c'est l'absence de réponse, faire des dizaines de milliers de 
> modifications à un rythme très soutenu, ne pas avoir de réponse sur la licence


Je ne suis pas compétent pour la toponymie occitane, mais, pour couper court à 
des interprétations rapides, je résume ce que je sais :
Après la création du rendu des NL en breton (avril 17), j’ai envoyé une 
circulaire à tous les organismes s’occupant de langues locales en France 
(offices publics, directions nationale et régionales, associations). J’ai eu 
une réponse immédiate de Peire Brechet, président de l’Institut d’études 
occitanes (IEO) qui a, d’emblée, cherché à apprendre les méthodes et 
technlogies d’OSM et mis en place des initiations pour ses membres. Il est venu 
aux SotM FR de Bordeaux et de Montpellier
Pour ce qui concerne l’import intempestif de « name » trop normalisés », il 
m’indique que cela a été fait il y a deux ans. L’absence de réponse s’explique, 
peut-être, par le fait que le compte utilisé n’a servi principalement qu’à 
cette seule opération
L’erreur vient d’un phénomène courant : le zèle des néophytes et une compétence 
technique au dessus de la moyenne pour se lancer dans l’mport sans avertir la 
communauté.
J’ai prévenu P. Brechet du blocage quand Vincent Bergeot l’a annoncé, mais, 
sans réaction de sa part
Je vais lui demander d’indiquer sur le site de l’IEO que bd Topoc est libre

Selon moi, il serait bien que ceux qui corrigent dans les règles prennent le 
soin de l’indiquer courtoisement à l’adresse que j’ai indiquée 
(direcc...@ieo-oc.org <mailto:direcc...@ieo-oc.org>) ou mieux à la section de 
l’IEO la plus proche de chez eux.
C’est en relation avec une stratégie locale que l’IEO pratique une certaine 
discrétion sur son action concernant l’insertion de la toponymie dans OSM en 
privilégiant les « name:oc » pour les communes.
Ce qu’il puisse arriver de mieux, c’est que les mappeurs, sans forcèment être 
des militants, prennent contact avec la section de l’IEO  la plus proche, en 
tant, que d’une part, de référence incontournable pour les name:oc et, bien 
sûr, en tant que groupe de mappeurs potentiels, qui ne se limiteront pas à 
renseigner des POI, mais, enrichiront la carte elle-même.


Christian R.
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à