Le 26/10/2016 à 23:41, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :
Par rapport à un commentaire précédent : s'il est préférable de
trouver des termes non ambigus, a défaut c'est la version britannique
et non américaine qui doit primer.
Une Vending-machine avec limonade=yes voudrait dire que l'automate
vend des sodas, pas des citrons pressés.
Oui bien sûr .
Je disais juste qu'il me semblait que le craft=builder me semblait juste
plus "américain" dans les exemples que je trouvais.
Et ça correspondait bien au sens "artisanal"
Pour l'autre question "building contractor" semble très bien
Il me semble utile d'ajouter le moins connu mais excellent IATE
(InterActive Terminology for Europe).
Service gratuit de l'Union Européenne qui lui aussi restitue dans le
contexte mais aussi permet de chercher dans le contexte.
Merci ça a l'air vraiment bien.
Et la page FR: craft=builder est corrigée.
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr