Le 26/10/2016 à 23:41, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :

Par rapport à un commentaire précédent : s'il est préférable de trouver des termes non ambigus, a défaut c'est la version britannique et non américaine qui doit primer.

Une Vending-machine avec limonade=yes voudrait dire que l'automate vend des sodas, pas des citrons pressés.

Oui bien sûr .
Je disais juste qu'il me semblait que le craft=builder me semblait juste plus "américain" dans les exemples que je trouvais.
Et ça correspondait bien au sens "artisanal"

Pour l'autre question "building contractor" semble très bien

Il me semble utile d'ajouter le moins connu mais excellent IATE (InterActive Terminology for Europe). Service gratuit de l'Union Européenne qui lui aussi restitue dans le contexte mais aussi permet de chercher dans le contexte.
Merci ça a l'air vraiment bien.

Et la page FR: craft=builder est corrigée.
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à