Oui c'est cette liste que j'ai utilisé comme base. Le 03/07/2015 23:19, Jean-Baptiste Holcroft a écrit : > > Parles tu de cette liste déjà traduite pour nominatim ? > > https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/blob/f0ecc6312b74aee11725bf0aaae47614fc9f2a87/config/locales/fr.yml#L427 > > Le 3 juil. 2015 16:04, "Christian Quest" <cqu...@openstreetmap.fr > <mailto:cqu...@openstreetmap.fr>> a écrit : > > > > Le 03/07/2015 15:46, Jérôme Seigneuret a écrit : >> Des descriptions en tant que nom >> >> name=Piste de Roller (dégradée) + *highway=** >> >> Peut-être tester l'usage de verbe dans le tag name > Je connais >> pas de voirie en contenant > > Le tout premier qui me vient à l'esprit: "prolongée" ;) > > >> Inexistence de type de voirie (rue, allée, place, ...) > >> > > Là aussi on risque d'avoir un paquet de faux positifs... > > > > Pour les POI, le script d'extraction que j'ai utilisé pour > alimenter addok tente de gérer justement la présence du type de > POI dans le name=*. Je me suis basé sur une liste utilisée pour la > traduction du site osm.org <http://osm.org>. > > -- > Christian Quest - OpenStreetMap France > > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org <mailto:Talk-fr@openstreetmap.org> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > > > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
-- Christian Quest - OpenStreetMap France
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr