http://toolserver.org/~mazder/multilingual-country-list/
Avant d'imaginer ce que pourrait apporter l'esperanto, il faudrait déjà avoir suffisament de contributeur pour remplir les langues de tout les pays... Mais bon, à quoi bon apprendre l'esperanto, sachant que bientôt tout le monde parlera breton... http://www.brittany-shops.com/articles/36516X/shirt-pourquoi-apprendre-americain-taille_fr.php 2010/1/23 hamster <hams...@suna.fdn.fr> > Guillaume Allegre a écrit : > > Le Fri 22 Jan 2010 à 02:26 +0100, hamster a ecrit : > >> Emilie Laffray a écrit : > >> > L'anglais est a l'heure > >>> actuelle la langue de communication internationale; il est donc normal > >>> de l'utiliser. > >> en tant que libriste je suis pas du tout d'accord avec ce genre de > >> raisonnement : si on l'applique a l'informatique on arrive a la > >> conclusion qu'il faut utiliser windows et word ! > >> les arguments contre la domination de microsoft s'appliquent tous aussi > >> bien a la domination de l'anglais > > > > Non, et c'est même l'inverse. > > Les arguments contre la domination de Word sont essentiellement le besoin > > d'un format _standard_ et _ouvert_. > > Le but est de pouvoir mettre en concurrence plusieurs applications > (libres > > ou proprios) sur le même document, donc il faut qu'elles respectent le > > même standard. Et pas par un vague mode de compatibilité sur un standard > > de fait, qui est un pis-aller. > > Sinon, on segmente les utilisateurs en communautés : les utilisateurs > d'OOo > > échangent entre eux, ceux de MS Word entre eux, etc. > > > > Dans le même ordre d'idée, quand j'écris un code libre destiné à être > partagé > > (en fait, c'est rare, je suis plutôt admin, pas développeur), j'écris > > mes commentaires en anglais, bien que ça me demande un effort > supplémentaire, > > non négligeable. > > Pourquoi ? j'ai déjà eu besoin de reprendre du code commenté en allemand, > > et j'ai maudit son auteur, en me disant qu'il aurait pu faire l'effort > > d'écrire en anglais... > > L'anglais est la langue qui minimise l'effort d'adaptation global, pour > le code > > et pour les balises, donc adoptons-la pour tout ce qui est à visée > universelle. > > (code, balises). > > l'anglais n'a rien d'une langue ouverte : c'est les anglophones qui la > font et aux autres de suivre > si on dit "on utilise l'anglais parce que c'est actuellement l'usage > majoriatire" sans se poser de questions sur cet usage, alors avec la > meme logique on devrait dire "on utilise windows et word parce que c'est > actuellement l'usage majoritaire" > > l'anglais n'est ni la langue la plus parlee ni la langue la plus facile > a apprendre, donc en terme de minimisation de l'effort global c'est > juste tout faux > > de plus le fait d'utiliser l'anglais en tant que standard international > provoque une discrimination entre ceux qui le maitrisent sans difficulte > parce que c'est leur langue maternelle et les autres > cette discrimination se sent deja a l'ecrit, mais a l'oral (dans une > reunion par exemple) on a en general les anglophones qui menent le debat > et les autres qui essayent de suivre > > si la langue utilisee comme langue internationale etait l'allemand ou le > francais je serai contre aussi et avec exactement les memes arguments > > a mon sens une langue qui sert de standard international doit etre > facile a apprendre et non discriminante > > Pieren a écrit : > > Euh, je ne vois pas très bien où est le sujet de polémique. Si on > > discute de la définition d'un tag pour un défibrilateur, on cherchera > > un mot anglais. C'est la sémantique commune à tous les pays > > elle est la, la polemique > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > -- Steven Le Roux Jabber-ID : ste...@jabber.fr 0x39494CCB <ste...@le-roux.info> 2FF7 226B 552E 4709 03F0 6281 72D7 A010 3949 4CCB
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr