http://toolserver.org/~mazder/multilingual-country-list/

Avant d'imaginer ce que pourrait apporter l'esperanto, il faudrait déjà
avoir suffisament de contributeur pour remplir les langues de tout les
pays...

Mais bon, à quoi bon apprendre l'esperanto, sachant que bientôt tout le
monde parlera breton...
http://www.brittany-shops.com/articles/36516X/shirt-pourquoi-apprendre-americain-taille_fr.php



2010/1/23 hamster <hams...@suna.fdn.fr>

> Guillaume Allegre a écrit :
> > Le Fri 22 Jan 2010 à 02:26 +0100, hamster a ecrit :
> >> Emilie Laffray a écrit :
> >>  > L'anglais est a l'heure
> >>> actuelle la langue de communication internationale; il est donc normal
> >>> de l'utiliser.
> >> en tant que libriste je suis pas du tout d'accord avec ce genre de
> >> raisonnement : si on l'applique a l'informatique on arrive a la
> >> conclusion qu'il faut utiliser windows et word !
> >> les arguments contre la domination de microsoft s'appliquent tous aussi
> >> bien a la domination de l'anglais
> >
> > Non, et c'est même l'inverse.
> > Les arguments contre la domination de Word sont essentiellement le besoin
> > d'un format _standard_ et _ouvert_.
> > Le but est de pouvoir mettre en concurrence plusieurs applications
> (libres
> > ou proprios) sur le même document, donc il faut qu'elles respectent le
> > même standard. Et pas par un vague mode de compatibilité sur un standard
> > de fait, qui est un pis-aller.
> > Sinon, on segmente les utilisateurs en communautés : les utilisateurs
> d'OOo
> > échangent entre eux, ceux de MS Word entre eux, etc.
> >
> > Dans le même ordre d'idée, quand j'écris un code libre destiné à être
> partagé
> > (en fait, c'est rare, je suis plutôt admin, pas développeur), j'écris
> > mes commentaires en anglais, bien que ça me demande un effort
> supplémentaire,
> > non négligeable.
> > Pourquoi ? j'ai déjà eu besoin de reprendre du code commenté en allemand,
> > et j'ai maudit son auteur, en me disant qu'il aurait pu faire l'effort
> > d'écrire en anglais...
> > L'anglais est la langue qui minimise l'effort d'adaptation global, pour
> le code
> > et pour les balises, donc adoptons-la pour tout ce qui est à visée
> universelle.
> > (code, balises).
>
> l'anglais n'a rien d'une langue ouverte : c'est les anglophones qui la
> font et aux autres de suivre
> si on dit "on utilise l'anglais parce que c'est actuellement l'usage
> majoriatire" sans se poser de questions sur cet usage, alors avec la
> meme logique on devrait dire "on utilise windows et word parce que c'est
> actuellement l'usage majoritaire"
>
> l'anglais n'est ni la langue la plus parlee ni la langue la plus facile
> a apprendre, donc en terme de minimisation de l'effort global c'est
> juste tout faux
>
> de plus le fait d'utiliser l'anglais en tant que standard international
> provoque une discrimination entre ceux qui le maitrisent sans difficulte
> parce que c'est leur langue maternelle et les autres
> cette discrimination se sent deja a l'ecrit, mais a l'oral (dans une
> reunion par exemple) on a en general les anglophones qui menent le debat
> et les autres qui essayent de suivre
>
> si la langue utilisee comme langue internationale etait l'allemand ou le
> francais je serai contre aussi et avec exactement les memes arguments
>
> a mon sens une langue qui sert de standard international doit etre
> facile a apprendre et non discriminante
>
> Pieren a écrit :
>  > Euh, je ne vois pas très bien où est le sujet de polémique. Si on
>  > discute de la définition d'un tag pour un défibrilateur, on cherchera
>  > un mot anglais. C'est la sémantique commune à tous les pays
>
> elle est la, la polemique
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>



-- 
Steven Le Roux
Jabber-ID : ste...@jabber.fr
0x39494CCB <ste...@le-roux.info>
2FF7 226B 552E 4709 03F0  6281 72D7 A010 3949 4CCB
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à