Comme on dit dans ces cas là dans l'univers du LL, "patches are welcome".

La traduction du document "proposition pour une nouvelle licence" n'ayant
pas soulevé plus d'intérêt que ça (et n'étant pas à 100% complète par
ailleurs), je dois avouer que ma motivation pour finaliser le document est
bien retombée.

Nous sommes des contributeurs qui oeuvrent dans la mesure de leur temps
libre (et qui en donnent déjà un paquet).

Merci,
F.

2009/12/15 Pieren <pier...@gmail.com>

> C'est bien de traduire la FAQ et la "proposition de nouvelle licence"
> mais ça serait encore mieux de les mettre à leur place dans le wiki et
> d'ajouter les liens inter-languages pour qu'on les trouve plus
> facilement:
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Open_Data_License_FAQ
>
> et
>
> http://www.osmfoundation.org/wiki/File:FR_License_Proposal.pdf
>
> Je pense qu'il devient urgent de traduire la licence elle-même. Je ne
> sais pas si le LWG a prévu ça mais s'il faut donner un coup de main,
> je suis prêt à le faire.
>
> Pieren
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à